*3:1 The Text just has the pronoun, but the reference is evidently to the Christians in Crete.
†3:3 Hey, there is hope! ‘Detestable’ is repeated from 1:16 above, so if people who are now regenerated were once that way, then they can be changed; there is a way out, through the Gospel. (Actually in the Text the terms are different, synonyms, but the point is the same.)
‡3:3 This description is very up to date; it fits contemporary society very well. So those who were saved out of that milieu should be gentle with those who are still in it. Those who have always been protected from the world may find it difficult to be gentle.
*3:5 The regenerating and renewing are performed by the Holy Spirit. In verse 6 the “He” who does the pouring is the Father, based on the saving work of the Son—here we have an overt reference to the Trinity.
†3:8 I take that to be the normal meaning of the Text—Christians should take the lead in their communities with projects that are for the common good.
‡3:8 If everyone in the world lived according to Biblical principles it would be a much better place! There would be no need for jails, police departments, armies, rehabilitation centers, most hospitals, etc.
§3:9 Some people like to argue for the sake of arguing, but Sovereign Jesus said we will be judged for every idle word (Matthew 12:36).
*3:11 The passive voice indicates that the person was perverted by an outside force, in this context presumably by Satan; but he went along with the process, allowed it to happen (or he would not be “self-condemned”). So now he is on Satan's side, and if he refuses to listen to two warnings, he does not want to change. The next best thing is to excommunicate him, not allow him to work within the community, because of the damage he causes.
†3:12 For Paul to write this, he could not be in prison. Either he was freed after Acts 28:31 or this letter was written before his trip to Jerusalem that resulted in his imprisonment.
‡3:13 How did Paul know about those men being in Crete? Believers who traveled would transmit information.
§3:14 By meeting the needs of God's servants we share in the fruit of their labors.
*3:15 The Text does not have ‘the’ faith, just ‘faith’. Perhaps the reference is to those who have never met Paul, but love him anyway.
†3:15 “You all” is obviously plural, so evidently Paul expected that the letter would have a wider circulation than just Titus.