15
Azariya pǝyƣǝmbǝr Asaƣa agaⱨ wǝ riƣbǝt beridu; Asa uningƣa ǝmǝl ⱪilidu
Hudaning Roⱨi Odǝdning oƣli Azariyaning üstigǝ qüxti. Xuning bilǝn u Asa bilǝn kɵrüxüxkǝ qiⱪip uningƣa: — I Asa, pütkül Yǝⱨudalar wǝ Binyaminlar, manga ⱪulaⱪ selinglar! Silǝr Pǝrwǝrdigar bilǝn billǝ bolƣininglarda, Umu silǝr bilǝn billǝ bolidu. Silǝr Uni izlisǝnglar U silǝrgǝ tapⱪuzulidu; lekin silǝr Uningdin waz kǝqsǝnglar U silǝrdin waz keqidu. Israillar uzun künlǝrgiqǝ ⱨǝⱪiⱪiy Huda, tǝlim beridiƣan kaⱨin wǝ ⱪanun-ǝⱨkamlardin juda bolup yürdi; Lekin ular ⱪiyinqiliⱪta ⱪalƣan waⱪitlarda Israilning Hudasi Pǝrwǝrdigarƣa ⱪaytip, Uni izdidi wǝ U ularƣa ɵzini tapⱪuzdi. U waⱪitlarda qiⱪip-kirip turƣanlarƣa ⱨeq aramliⱪ bolmiƣan, qünki ⱨǝrⱪaysi ǝl-yurtlar malimanqiliⱪ iqidǝ turatti. Huda ularni ⱨǝrhil ⱪiyinqiliⱪ-malimanqiliⱪ iqidǝ ⱪaldurƣaqⱪa, mǝmlikǝt bilǝn mǝmlikǝt, xǝⱨǝr bilǝn xǝⱨǝr ɵzara soⱪuxup wǝyran boldi. Lekin silǝr bolsanglar, ⱪǝysǝr bolunglar, mǝzmut turup ⱪolliringlarni boxatmanglar, qünki ǝmǝlliringlarning ǝjir-inami bardur, dedi.
Asa bu gǝplǝrni wǝ Odǝd pǝyƣǝmbǝr bǝrgǝn bexarǝtni angliƣanda u dadillixip, pütün Yǝⱨuda wǝ Binyamin zeminlirida, xundaⱪla Əfraimning taƣliⱪ rayonlirida ⱪolƣa qüxürgǝn ⱨǝrⱪaysi xǝⱨǝrlǝrdiki yirginqlik butlarni yoⱪatti wǝ yǝnǝ Pǝrwǝrdigarning ɵyidiki aywan aldida turƣan Pǝrwǝrdigar ⱪurbangaⱨini yengibaxtin yasatti. «Asa bu gǝplǝrni wǝ Odǝd pǝyƣǝmbǝr bǝrgǝn bexarǝtni angliƣanda...» — ikki imkaniyǝt bar: (1) Azariya atisi Odǝdning ismi bilǝn atilatti; (2) uning atisimu Asaƣa bexarǝt bǝrgǝnidi. Biz ikkinqi pikirgǝ mayilmiz; qünki tekisttǝ «bu gǝplǝrni wǝ... bexarǝtni anglidi» deyilidu. «yirginqlik butlar» — ibraniy tilida «yirginqlik nǝrsilǝrni». U barliⱪ Yǝⱨudalar wǝ Binyaminlarni, xuningdǝk ularning arisida olturaⱪlaxⱪan barliⱪ Əfraimiy, Manassǝⱨiy, Ximeoniy musapirlirini yiƣdi (qünki nurƣun Israillar Asaning Hudasi Pǝrwǝrdigarning uning bilǝn billǝ ikǝnlikini kɵrgǝn bolup, Israildin qiⱪip Asa tǝrǝpkǝ ɵtkǝnidi). 10 Asaning sǝltǝnitining on bǝxinqi yili üqinqi ayda ular Yerusalemƣa yiƣildi. 11 Xu küni ular elip kǝlgǝn jǝng ƣǝnimǝtliridin yǝttǝ yüz buⱪa wǝ yǝttǝ ming ⱪoyni Pǝrwǝrdigarƣa atap ⱪurbanliⱪ ⱪildi. «xu küni ular elip kǝlgǝn jǝng ƣǝnimǝtliri...» — 14:14-15ni kɵrüng. 12 Ular yǝnǝ ata-bowilirining Hudasi bolƣan Pǝrwǝrdigarni pütün ⱪǝlbi wǝ bütün jeni bilǝn izdǝxkǝ bir ǝⱨdǝ tüzüxti; 13 ǝⱨdidǝ, Israilning Hudasi bolƣan Pǝrwǝrdigarni izdimigǝn ⱪeri-yax, ǝr-ayal demǝy ⱨǝmmisi ɵltürülsun, deyildi. «ⱪeri-yax» — yaki «qong-kiqik». 14 Ular yuⱪiri awaz bilǝn warⱪirax wǝ kanay ⱨǝm burƣa qelix bilǝn Pǝrwǝrdigarƣa ⱪǝsǝm berixti. 15 Pütkül Yǝⱨuda jamaiti iqkǝn ⱪǝsimidin xadlandi; qünki ular pütün ⱪǝlbi bilǝn ⱪǝsǝm iqkǝn bolup, Pǝrwǝrdigarni tolimu tǝlmürüp izdidi; wǝ U ularƣa Ɵzini tapⱪuzdi. Pǝrwǝrdigar ularƣa tɵt ǝtrapida aramliⱪ ata ⱪildi. «tolimu tǝlmürüp izdidi» — ibraniy tilida «barliⱪ intizarliⱪi bilǝn izdidi». 16 Asa padixaⱨ yǝnǝ qong anisi Maaⱪaⱨni yirginqlik bir «axeraⱨ» tüwrükni yasiƣini üqün hanixliⱪ mǝrtiwisidin qüxürüwǝtti. Asa bu yirginqlik butni kesip, ayaƣ astida qǝylidi wǝ Kidron jilƣisida kɵydürüwǝtti. «qong anisi» — muxu yǝrdǝ ibraniy tilida «anisi» bilǝn ipadilinidu. «hanix mǝrtiwisi» — bu sɵzgǝ ⱪariƣanda uning qong anisi Maaⱪaⱨ padixaⱨliⱪta ikkinqi orunda turatti.   1Pad. 15:13
17 «Yuⱪiri jaylar» yoⱪitilmisimu, Asaning ⱪǝlbi Pǝrwǝrdigarƣa pütünlǝy beƣixlanƣanidi. 1Pad. 15:14 18-19 Ⱨǝm atisi ⱨǝm u ɵzi Pǝrwǝrdigarƣa atap yasiƣan nǝrsilǝrni, jümlidin kümüx bilǝn altunni wǝ türlük ⱪaqa-ⱪuqilarni Hudaning ɵyigǝ kǝltürdi. 1Pad. 15:15
 
 

15:8 «Asa bu gǝplǝrni wǝ Odǝd pǝyƣǝmbǝr bǝrgǝn bexarǝtni angliƣanda...» — ikki imkaniyǝt bar: (1) Azariya atisi Odǝdning ismi bilǝn atilatti; (2) uning atisimu Asaƣa bexarǝt bǝrgǝnidi. Biz ikkinqi pikirgǝ mayilmiz; qünki tekisttǝ «bu gǝplǝrni wǝ... bexarǝtni anglidi» deyilidu. «yirginqlik butlar» — ibraniy tilida «yirginqlik nǝrsilǝrni».

15:11 «xu küni ular elip kǝlgǝn jǝng ƣǝnimǝtliri...» — 14:14-15ni kɵrüng.

15:13 «ⱪeri-yax» — yaki «qong-kiqik».

15:15 «tolimu tǝlmürüp izdidi» — ibraniy tilida «barliⱪ intizarliⱪi bilǝn izdidi».

15:16 «qong anisi» — muxu yǝrdǝ ibraniy tilida «anisi» bilǝn ipadilinidu. «hanix mǝrtiwisi» — bu sɵzgǝ ⱪariƣanda uning qong anisi Maaⱪaⱨ padixaⱨliⱪta ikkinqi orunda turatti.

15:16 1Pad. 15:13

15:17 1Pad. 15:14

15:18-19 1Pad. 15:15