□12:1 «қериндашлириң» — ибраний тилида «хәлқиңниң балилиди» дегән сөз билән ипадилиниду. «қоғдиғучи улуқ әмир» — «әмир» мошу йәрдә, шүбһисизки «чоң пәриштә» мәнасидә. Муқәддәс Китаптики башқа йәрләрдин шу хуласигә келимизки, Микаил дегән пәриштә «баш пәриштә»дур («Йәһ.» 9-айәт, «Вәһ.» 12:7). «Микаил мәйданға чиқиду» — башқа бир хил тәрҗимиси «Микаил бир тәрәптә туриду». Демәк, Микаил әслидә Исраил хәлқигә муһапизәт бериду. Лекин у һазир бу муһапизәтчи рольини вакитлиқ бир яққа қойиду. «....уларниң ичидики нами һаятлиқ дәптиригә пүтүлгәнләрниң һәммиси ниҗатлиққа еришиду» — бу бабтики улуқ бешарәтләр тоғрилиқму «қошумчә сөз»имизни көрүң.
■12:2 Йәш. 26:19; Мат. 25:46; Юһ. 5:29; Рос. 24:15
□12:4 «сән әнди бу сөзләрни тохтат» — яки, «сән әнди бу сөзләрни йошуруп қой». «Нурғун кишиләр уян-буян жүриду вә билим ашиду» — яки «Нурғун кишиләр тәтқиқ қилип, билим ашурулиду». Бу бешарәт йәнә «Ам.» 8:12 билән мунасивәтлик болуши мүмкин. «Қошумчә сөз»имизниму көрүң.
□12:7 «Бир вақит, икки вақит, қошумчә йерим вақит кетиду» — мошу йәрдә «бир вақит, икки вақит, қошумчә йерим вақит» дегини, жуқурида 7:25дики изаһатта тәһлил қилғинимиз тоғра болса, тәхминән үч йерим жилни, топ-тоғра 1260-күнни көрситиду.
■12:7 Вәһ. 10:5, 6
□12:13 «күнләрниң ахирида» — Мәсиһниң дунияға қайтип келидиған күни.