20
Umpama soꞌal tukang garap kabón anggor
1 Ais itu, Yesus ajar bilang, “Tuhan Allah pung pegang parenta sama ke ini umpama: ada satu tuan kabón yang kaluar pagi-pagi jam anam, pi cari orang ko karjá di dia pung kabón anggor. 2 Dia dapa orang karjá, ju dong baꞌakór ko karjá satu hari, deng dia pung sewa satu doi perak, iko harga biasa.* Alkitab bahasa Yunani di sini tulis bilang, “satu doi dinari”. Satu dinari pung nilei, andia, satu orang karjá pung gaji satu hari anteru. Satuju abis, ju dia suru dong pi karjá di dia pung kabón. 3 Jam sambilan pagi, ju dia kaluar lai pi pasar. Di situ dia dapa lia barapa orang yang ada dudu tanganga bodo sa. 4 Ju dia kasi tau sang dong bilang, ‘We, bu dong! Bosong mau karjá di beta pung kabón, ko? Nanti beta bayar sang bosong iko yang pantas.’ Dengar bagitu, ju dong ia bae, ais dong pi karjá. 5 Jam 12 tenga hari, deng jam tiga sore, itu tuan kabón kaluar ruma, ko pi cari orang karjá lai. 6 Su sore, kira-kira jam lima, ju itu tuan kabón kaluar lai. Dia lia pi-datang, te masi ada orang yang badiri-badiri kosong sa. Ais dia tanya sang dong bilang, ‘Akurang ko bosong badiri kosong dari pagi sampe sore, deng sonde bekin apa-apa?’
7 Itu orang dong manyao bilang, ‘Bapa, é! Sonde ada orang yang kasi botong karjá.’
Ais, itu tuan bilang, ‘Kalo bagitu, na, bosong pi karjá di beta pung kabón su!’
8 Sampe dia pung jam barenti karjá, ju itu tuan kabón pange dia pung mandor ko bilang, ‘Pange orang karjá dong, ko bayar dong pung doi karjá satu-satu. Mulai dari orang yang maso tarahir sampe deng orang yang maso partama dong.’✡ Kapala Agama dong pung Atoran 19:13; Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 24:15
9 Ais, itu mandor pange itu orang dong yang karjá mulai dari jam lima sore. Dia kasi sang dong, satu-satu tarima satu doi perak. 10 Ais, itu mandor pange itu orang karjá laen dong, sampe deng orang yang karjá mulai dari jam anam pagi. Yang su karjá dari pagi pikir kata, tantu dong tarima lebe banya dari itu orang yang mulai karjá jam lima sore. Tau-tau te dong ju tarima satu doi perak. 11 Tarima bagitu ju, dong mangomek sang itu tuan kabón bilang, 12 ‘Aweꞌ! Tar bisa bagini, bos! Dong yang datang paling balakang, cuma karjá satu jam sa. Ma botong yang maso dari papagi hari ni, su karjá banting tulang satenga mati sampe karingat dong malele! Ma karmana ko bos bayar sang botong sama ke dong tu?’
13 Ju itu tuan kabón manyao sang satu dari dong bilang, ‘Bu, é! Beta sonde panake sang bu. Tagal bu sandiri satuju karjá satu hari, deng dia pung sewa satu doi perak. Batúl, to? Jadi beta su bayar iko kotong pung janji, wuang? 14 Ada lebe bae, bu tarima bu pung doi sewa ko pulang su. Kalo beta mau kasi orang yang maso karjá lebe lat dari bu, sama banya deng apa yang beta kasi sang bu, na, itu beta pung urusan. 15 Tantu beta ni bebas pake beta pung doi iko beta pung suka. Karmana ko bu jengkel tagal beta pung hati bae?’
16 Bagitu ju, waktu Tuhan Allah jadi Raja kasi orang dong, Dia balas kasi Dia pung orang dong iko Dia pung suka. Jadi orang yang datang tarahir, nanti dia tarima dia pung bagian sama ke orang yang datang partama. Deng orang yang datang partama, nanti dia tarima dia pung bagian sama ke orang yang datang tarahir.”✡ Mateos 19:30; Markus 10:31; Lukas 13:30
Tuhan Yesus kasi tau memang yang katiga kali soꞌal Dia pung mati
(Markus 10:32-34; Lukas 18:31-34)
17 Ais itu, ju Yesus dong mulai jalan pi Yerusalem. Di tenga jalan, Dia pange Dia pung ana bua ko dong bakumpul sandiri sa deng Dia. Ais itu, Dia kasi tau lai bilang, 18 “Bosong dengar, é! Kotong sakarang mau pi Yerusalem. Ma di sana dong jual buang sang Beta, Manusia Tulen ni, kasi pi di kapala agama Yahudi pung bos-bos, deng guru agama dong. Ais dong putus hukuman mati sang Beta. 19 Ju dong sarakan sang Beta pi orang laen yang sonde kanál sang Tuhan Allah. Ais dong omong bekin malu sang Beta. Dong firuk kasi ancor Beta pung badan. Ais, baru dong bunu bekin mati sang Beta di kayu palang. Memang Beta mati batúl. Ma dia pung lusa, Beta idop kambali.”
Yakobis dan Yohanis pung mama minta ko angka dia pung ana jadi orang bésar
(Markus 10:35-45)
20 Ais itu, Sabadeus pung bini datang sang Yesus, sama-sama deng dia pung ana Yakobis deng Yohanis. Ju dia tikam lutut deng kasi hormat ko noki-noki sang Yesus.
21 Ju Yesus tanya sang dia bilang, “Mama ada mau parlú apa?”
Ju itu mama kasi tau bilang, “Bagini, Bapa! Beta minta, kalo Bapa su dudu pegang parenta, na, Bapa angka sang beta pung ana dua ni, ko dong ju iko pegang parenta sama-sama deng Bapa. Beta minta ko Bapa kasi dudu satu di Bapa pung sablá kanan, deng satu di sablá kiri.”
22 Dengar dia pung minta, ju Yesus kasi tau sang Yakobis deng Yohanis bilang, “Bosong sonde mangarti apa yang bosong minta. Te Beta nanti dapa sangsara banya. Jadi karmana? Bosong kira bosong ju mampu pikol itu sangsara sama-sama deng Beta, ko?”
Dong dua manyao ena-ena sa bilang, “Talalu bisa, Bapa, é!”
23 Ais Dia manyao lai bilang, “Memang, bosong ju nanti pikol itu sangsara sama ke Beta. Ma sapa yang nanti dudu di Beta pung kanan deng kiri, itu bukan Beta yang putus. Itu Tuhan Allah yang pung hak putus. Dia su putus memang, sapa-sapa yang dudu di itu tampa.”
24 Waktu sapulu ana bua yang laen su dengar dong dua pung minta bagitu, ju dong jengkel. 25 Ma Yesus pange ame sang dong samua, ju Dia bilang, “Bagini! Bosong su tau, to? Orang-orang bésar yang pegang parenta biasa tendes dong pung rakyat, sampe dong sonde bisa bagarák. Deng kapala-kapala dari bangsa yang sonde kanál sang Tuhan Allah, dong kasi parenta lebe-lebe, sampe dong pung rakyat sonde bisa angka kapala. 26 Ma bosong sonde bole bekin bagitu! Naa, sapa dari bosong yang mau jadi orang bésar, dia musti jadi sama ke jongos ko layani orang laen.✡ Lukas 22:25-26 27 Deng sapa yang mau jadi kapala, dia musti bekin diri sama ke hamba.✡ Mateos 23:11; Markus 9:35; Lukas 22:26 28 Dengar, é! Beta ju bagitu. Beta, Manusia Tulen ni, datang ko layani orang. Beta sonde datang ko orang layani sang Beta. Te Beta datang kasi Beta pung idop anteru-anteru, ko tabús ame banya orang dari dong pung sala-sala dong.”
Tuhan Yesus bekin bae orang buta
(Markus 10:46-52; Lukas 18:35-43)
29 Ais itu, Yesus dong jalan tarús. Waktu dong kaluar dari kota Yeriko, ada banya orang yang iko sang dong. 30 Di situ, ada dua orang buta yang dudu di pinggir jalan. Waktu dong dengar bilang, yang lewat tu, andia Yesus dari Nasaret, ju dong batarea karás-karás bilang, “Bos! Daud pung turunan, é! Botong su tunggu-tunggu lama sang Bos! Kasian sang botong dolo!”
31 Dengar dong batarea bagitu, ju orang togor bilang, “Heh! Bosong dua jang baribut!”
Ma dong batarea lebe karás lai bilang, “Bos, é! Daud pung turunan, é! Kasian sang botong doo!”
32 Waktu Yesus dengar bagitu, ju Dia barenti ko tanya sang dong bilang, “Bosong mau Beta bekin apa kasi bosong?”
33 Dong manyao bilang, “Bos é! Tolong ko botong bisa dapa lia doo!”
34 Dengar dong pung omong bagitu, ju Dia jato kasian sang dong. Ais Dia raba dong pung mata, ju dong lia memang. Ais itu, dong jalan iko sang Dia.
*20:2: Alkitab bahasa Yunani di sini tulis bilang, “satu doi dinari”. Satu dinari pung nilei, andia, satu orang karjá pung gaji satu hari anteru.
✡20:8: Kapala Agama dong pung Atoran 19:13; Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 24:15
✡20:16: Mateos 19:30; Markus 10:31; Lukas 13:30
✡20:27: Mateos 23:11; Markus 9:35; Lukas 22:26