□14:2 «...«buqa qurbanliqlar»ni tutimiz — «buqa qurbanliqlar» Xudagha atap béghishlinidighan «köydürme qurbanliq»lar ichide eng qimmetlik qurbanliq idi. Mushu yerde köchme menide ishletken, elwette. U «lewlirimizdiki mol ibadet-medhiye»ni körsitidu. Bashqa birxil terjimisi: «lewlirimizdiki méwini tutimiz».
□14:3 «Chünki Sendinla yétim-yésirlar rehim-shepqet tapidu»» — bu söz Hoshiyaning balilirining öz dadisi bilen bolghan kechürmishini eks ettürgen bolidu.
□14:7 «Liwanning sharabliri aghzida qalghandek, éside shérin qalidu» — ibraniy tilida: «Uning esletmisi Liwandiki sharabningkidek bolidu».
□14:8 «Efraim: «Méning butlar bilen yene néme karim!» — deydighan bolidu» — bashqa birxil terjimisi: «U (Xuda Efraimgha) «I Efraim, Méning butlar bilen néme alaqem bolsun!» — deydu».