□52:1 «Edomluⱪ Doǝg Saul padixaⱨning yeniƣa berip: «Dawut Ahimǝlǝkning ɵyigǝ kirdi» dǝp ayƣaⱪqiliⱪ ⱪilƣandin keyin yezilƣan» — xu qaƣda Saul padixaⱨ Dawut pǝyƣǝmbǝrni ɵltürmǝkqi idi. Dawut pǝyƣǝmbǝr ⱪeqip, Abimǝlǝk degǝn bir kaⱨin (yǝni Hudaning ibadǝthanisidiki hizmǝtqisi)ning ɵyi aldiƣa kelip yardǝm soridi. Abimǝlǝk yardǝm bǝrdi. Keyin Saul padixaⱨ Abimǝlǝk wǝ uning ailisidikilǝrni pütünlǝy degüdǝk ⱪiriwǝtti (Tǝwrat «1Sam.» 21-, 22-bab). «...Nemǝ üqün rǝzillikingdin mahtinisǝn? Tǝngrining ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbiti mǝnggülüktur» — baxⱪa hil tǝrjimiliri: — (1) «... Nemixⱪa kün boyi mahtinisǝn, Tǝngri aldida yirginqlik boldungsǝn»; (2) «... Nemixⱪa mɵmin bǝndilǝrgǝ yǝtküzgǝn ziyandin mahtinisǝn? Kün boyi tiling ⱨalakǝtni oylaydu».
□52:4 «Ⱨaman adǝmni nabut ⱪilidiƣan sɵzlǝr» — ibraniy tilida «Ⱨaman adǝmni yutuwetidiƣan sɵzlǝr».
□52:8 «Mǝn bolsam Hudaning ɵyidǝ ɵskǝn baraⱪsan zǝytun dǝrǝhtǝkmǝn» — «zǝytun dǝrihi» ǝng uzun ɵmürlük dǝrǝhlǝrdin biri.
□52:9 «Mɵmin bǝndiliring aldida namingƣa tǝlmürüp kütimǝn; muxundaⱪ ⱪilix ǝladur» — baxⱪa birhil tǝrjimisi «Mɵmin bǝndilǝr aldida namingni tǝlmürüp kütimǝn; qünki naming ǝwzǝldur».