8
Əzra bilǝn billǝ ⱪaytⱪanlarning sani
Padixaⱨ Artahxaxta sǝltǝnǝt sürüp turƣan waⱪitta, Babildin mening bilǝn billǝ ⱪaytⱪanlarning ata jǝmǝt baxliⱪliri wǝ ularning nǝsǝbnamiliri tɵwǝndikiqǝ: —
Finiⱨasning ǝwladliridin Gǝrxon, Itamarning ǝwladliridin Daniyal, Dawutning ǝwladliridin Ⱨattux, Xekaniyaning ǝwladliridin, yǝni Paroxning ǝwladliridin Zǝkǝriya wǝ uning bilǝn nǝsǝbnamidǝ tizimlanƣan ǝrkǝklǝr jǝmiy bir yüz ǝllik kixi; «Xekaniyaning ǝwladliridin» — baxⱪa birhil tǝrjimisi (2-ayǝt bilǝn birlǝxtürülüp): «Dawutning ǝwladliridin, Ⱨattux, yǝni Xekaniyaning oƣli, Paroxning ǝwladliridin... ». Paⱨat-Moabning ǝwladliridin Zǝraⱨiyaⱨning oƣli Əlyoyinay wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr ikki yüz kixi; Xekaniyaning ǝwladliridin bolƣan Yaⱨaziyǝlning oƣli wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr üq yüz kixi; «Xekaniyaning ǝwladliridin bolƣan Yaⱨaziyǝlning oƣli» — kona grekqǝ tǝrjimisi (LXX)dǝ «Zattuning ǝwladliridin Yaⱨaziyǝlning oƣli Xekaniya» deyilgǝn. Bu kona tǝrjimǝ toƣra boluxi mumkin. Adinning ǝwladliridin Yonatanning oƣli Əbǝd wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr ǝllik kixi; Elamning ǝwladliridin Ataliyaning oƣli Yǝxaya wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr yǝtmix kixi; Xǝfatiyaning ǝwladliridin Mikailning oƣli Zǝbadiya wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr sǝksǝn kixi; Yoabning ǝwladliridin Yǝⱨiyǝlning oƣli Obadiya wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr ikki yüz on sǝkkiz kixi; 10 Xelomitning ǝwladliridin Yosifiyaning oƣli wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr bir yüz atmix kixi; «Xelomitning ǝwladliridin Yosifiyaning oƣli» — kona grekqǝ tǝrjimisi (LXX)dǝ «Banining ǝwladliridin Yosifiyaning oƣli Xelomit» deyilgǝn. Bu kona tǝrjimǝ toƣra boluxi mumkin. 11 Bibayning ǝwladliridin Bibayning oƣli Zǝkǝriya wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr yigirmǝ sǝkkiz kixi; 12 Azgadning ǝwladliridin Ⱨakkatanning oƣli Yoⱨanan wǝ uning bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr bir yüz on kixi; 13 Adonikamning ǝwladliridin ǝng ahirida ⱪaytⱪanlarning isimliri Əlifǝlǝt, Jǝiyǝl wǝ Xemaya bolup, ular bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr atmix kixi; «Adonikamning ǝwladliridin ǝng ahirida ⱪaytⱪanlar...» — yaki «Adonikamning ǝwladliridin, yǝni ǝng ahirida ⱪaytⱪanlar...» 14 Bigwayning ǝwladliridin Utay bilǝn Zabbud wǝ ular bilǝn billǝ ⱪaytⱪan ǝrkǝklǝr yǝtmix kixi.
 
Lawiylar bilǝn ibadǝthana hizmǝtkarliri — yǝni «nǝtaniylar» — ularning qaⱪirtilixi
15 — Mǝn ularni Ahawaƣa aⱪidiƣan Dǝryaning boyiƣa yiƣdim; biz u yǝrdǝ qedir tikip üq kün turduⱪ. Hǝlⱪni wǝ kaⱨinlarni arilap ⱪarisam u yǝrdǝ Lawiylar yoⱪ ikǝn. «Lawiylar yoⱪ ikǝn» — kaⱨinlar ɵzliri Lawiylar, ǝlwǝttǝ (pǝⱪǝt Ⱨarunning ǝwladliri kaⱨin bolidu); muxu yǝrdǝ deyiliwatⱪini kaⱨinliⱪtin baxⱪa roⱨiy hizmǝt ⱪilalaydiƣan Lawiylarni kɵrsitidu. 16 Xunga mǝn baxliⱪlardin Əliezǝr, Ariyǝl, Xemaya, Əlnatan, Yarib, Əlnatan, Natan, Zǝkǝriya bilǝn Mǝxullamlarni wǝ ularƣa ⱪoxup oⱪumuxluⱪ alimlardin Yoarib bilǝn Əlnatanni qaⱪirtip kelip, 17 ularƣa ⱨawalǝ ⱪilip Kasifiya degǝn yǝrgǝ, Iddo degǝn Ataman bilǝn kɵrüxüxkǝ ǝwǝttim. Mǝn Kasifiya degǝn yǝrdǝ Iddoƣa wǝ uning ibadǝthana hizmǝtkarliri bolƣan ⱪerindaxliriƣa dǝydiƣan gǝplǝrni aƣziƣa selip, ularning bu yǝrgǝ Hudayimizning ɵyi üqün hizmǝt ⱪilidiƣan hizmǝtqilǝrni bizgǝ ǝkelixni ɵtündum. 18 Hudayimizning xapaǝtlik ⱪoli bizdǝ bolƣaqⱪa, ular bizgǝ Israilning ǝwrisi, Lawiyning nǝwrisi Maⱨlining ǝwladliri iqidin oⱪumuxluⱪ bir adǝmni, yǝni Xǝrǝbiyani wǝ uning oƣulliri ⱨǝm ⱪerindaxliri bolup jǝmiy on sǝkkiz kixini baxlap kǝldi. 19 Ular yǝnǝ Ⱨaxabiya wǝ uning bilǝn billǝ Mǝrarining ǝwladliridin Yǝxaya ⱨǝm uning ⱪerindaxliri ⱨǝm ularning oƣulliri bolup, jǝmiy yigirmǝ kixini, 20 Yǝnǝ ilgiri Dawut wǝ uning ǝmirliri Lawiylarning hizmitidǝ boluxⱪa tǝyinligǝn «Nǝtiniylar»din ikki yüz yigirmǝ kixini baxlap kǝldi, bularning ⱨǝmmisi isimliri bilǝn tizimlandi. «Nǝtiniylar» — ibadǝthana hizmǝtkarliri.
 
Ⱪaytip kelixkǝ tǝyyarlinix
21 Xu qaƣda Ahawa dǝryasi boyida mǝn Hudayimizning aldida ɵzümizni tɵwǝn ⱪilip, ɵzimiz wǝ kiqik balilirimiz ⱨǝm barliⱪ mal-mülkimiz üqün Hudayimizdin aⱪ yol tilǝxkǝ roza tutayli, dǝp jakarlidim. 22 Qünki biz ǝslidǝ padixaⱨⱪa: «Hudayimizning ⱪoli Uni barliⱪ izdigǝnlǝrning üstigǝ iltipat kɵrsitixkǝ ⱪoyulidu; lekin Uning ⱪudriti bilǝn ƣǝzipi Ɵzini taxliƣanlarƣa zǝrbǝ berixkǝ tǝyyardur» degǝniduⱪ, ǝmdi yǝnǝ uningdin yoldiki düxmǝnlǝrgǝ taⱪabil turuxⱪa piyadǝ wǝ atliⱪ lǝxkǝrlǝr tǝyinlǝp berixni tǝlǝp ⱪilƣanliⱪimdin hijil bolup ⱪaldim. 23 Xuning bilǝn biz roza tutup Hudayimizdin xu ix toƣruluⱪ ɵtünduⱪ, u duayimizni ijabǝt ⱪildi.
 
Muⱪǝddǝs ɵy üqün ⱨǝdiyǝ ⱪilinƣan sowƣatlar
24 Mǝn kaⱨin baxliri iqidin on ikki adǝmni wǝ Xǝrǝbiya, Ⱨaxabiya wǝ ular bilǝn billǝ bolƣan aka-ukiliridin on adǝmni tallap, 25 ularƣa altun, kümüx wǝ ⱪaqa-ⱪuqilarni, yǝni padixaⱨ, uning mǝsliⱨǝtqiliri, ǝmirliri wǝ xuningdǝk xu yǝrdǝ turuwatⱪan barliⱪ Israillar «kɵydürmǝ ⱨǝdiyǝ» süpitidǝ Hudayimizning ɵyigǝ ⱨǝdiyǝ ⱪilƣan sowƣatlarni tapxurdum. Əzra 7:14, 15 26 Mǝn kümüxtin altǝ yüz ǝllik talant, yüz talant eƣirliⱪtiki kümüx ⱪaqa-ⱪuqa, yüz talant altunni ularning ⱪoliƣa ɵlqǝp tapxurdum. «kümüxtin altǝ yüz ǝllik talant... yüz talant altun...» — xu dǝwrdiki Israillar arisida bir «talant»ning toptoƣra ⱪanqilik ikǝnliki bizgǝ eniⱪ ǝmǝs; «kümüxning talanti» bolsa bǝlkim 45 kilogram, «altunning talanti» bǝlkim 90 kilogram boluxi mumkin; xunga 650 talant kümüx bǝlkim 29 tonniqǝ bolatti, 100 talant kümüx 6.5 tonniqǝ, 100 talant altun 9 tonniqǝ bolatti. 27 Ularƣa tapxurƣanlirimdin yǝnǝ altun das yigirmǝ bolup, ⱪimmiti ming darik, süpǝtlik wǝ walildap parⱪiraydiƣan mis qong das ikki bolup, altundǝk ⱪimmǝtlik idi. «darik» — (yaki «drahma») — Pars imperyǝsidiki birhil altun tǝnggǝ; muxu yǝrdǝ bu daslarning ⱪimmiti 400-500 kilogram altunƣa barawǝr idi. 28 Mǝn ularƣa: — Silǝr Pǝrwǝrdigarƣa muⱪǝddǝstursilǝr, ⱪaqa-ⱪuqilarmu muⱪǝddǝstur, altun-kümüxlǝr ata-bowanglarning Hudasi Pǝrwǝrdigarƣa ihtiyariy ⱨǝdiyǝ ⱪilinƣan sowƣattur. 29 Taki Yerusalemdiki Pǝrwǝrdigarning ɵyidiki ambar-hǝzinilǝrgǝ yǝtküzüp, kaⱨinlar wǝ Lawiylarning baxliri wǝ Israillarning ⱪǝbilǝ-jǝmǝt baxliⱪlirining aldida tarazidin ɵtküzgüqǝ bularni obdan ⱪarap ⱪoƣdanglar, dedim. 30 Xuning bilǝn kaⱨinlar bilǝn Lawiylar Yerusalemdiki Hudayimizning ɵyigǝ apiridiƣan, tarazidin ɵtküzülgǝn xu altun-kümüx wǝ ⱪaqa-ⱪuqilarni tapxuruwaldi.
 
Yerusalemƣa yetip kelix
31 Xuning bilǝn birinqi ayning on ikkinqi küni biz Ahawa dǝryasining boyidin ⱪozƣilip Yerusalemƣa qiⱪixⱪa mangduⱪ. Hudayimizning ⱪoli üstimizdǝ bolƣaqⱪa, u bizni düxmǝnlirimizdin wǝ yolda paylap turƣan ⱪaraⱪqilardinmu ⱪutⱪuzdi. 32 Biz Yerusalemƣa kelip u yǝrdǝ üq kün turduⱪ; 33 tɵtinqi küni Hudayimizning ɵyidǝ altun-kümüx wǝ ⱪaqa-ⱪuqilar tarazida ɵlqinip kaⱨin Uriyaning oƣli Mǝrǝmotning ⱪoliƣa tapxuruldi; uning yenida Finiⱨasning oƣli Əliazar, yǝnǝ Lawiylardin Yǝxuaning oƣli Yozabad bilǝn Binnuiyning oƣli Noadiyaⱨlar bar idi. 34 Ⱨǝmmǝ nǝrsǝ sani boyiqǝ wǝ eƣirliⱪi boyiqǝ ɵlqǝndi wǝ xuning bilǝn billǝ ⱨǝrbirining eƣirliⱪi pütüp ⱪoyuldi.
35 Xu qaƣda ǝsli elip ketilgǝnlǝrning ǝwladliri, yǝni sürgünlüktin ⱪaytⱪanlar Israillarning Hudasiƣa «kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪ» süpitidǝ pütkül Israil üqün on ikki torpaⱪ, toⱪsan altǝ ⱪoqⱪar, yǝtmix yǝttǝ ⱪoza sundi, yǝnǝ gunaⱨ ⱪurbanliⱪi süpitidǝ on ikki tekǝ sundi; bularning ⱨǝmmisi Pǝrwǝrdigarƣa atalƣan kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪ idi. 36 Ular padixaⱨning yarliⱪ hǝtlirini padixaⱨning waliyliriƣa wǝ Dǝryaning bu ƣǝrb tǝripidiki ⱨɵkümdarlarƣa tapxuruwidi, ular hǝlⱪⱪǝ wǝ Hudaning ɵyining ixliriƣa izqil yardǝm bǝrdi.
 
 

8:3 «Xekaniyaning ǝwladliridin» — baxⱪa birhil tǝrjimisi (2-ayǝt bilǝn birlǝxtürülüp): «Dawutning ǝwladliridin, Ⱨattux, yǝni Xekaniyaning oƣli, Paroxning ǝwladliridin... ».

8:5 «Xekaniyaning ǝwladliridin bolƣan Yaⱨaziyǝlning oƣli» — kona grekqǝ tǝrjimisi (LXX)dǝ «Zattuning ǝwladliridin Yaⱨaziyǝlning oƣli Xekaniya» deyilgǝn. Bu kona tǝrjimǝ toƣra boluxi mumkin.

8:10 «Xelomitning ǝwladliridin Yosifiyaning oƣli» — kona grekqǝ tǝrjimisi (LXX)dǝ «Banining ǝwladliridin Yosifiyaning oƣli Xelomit» deyilgǝn. Bu kona tǝrjimǝ toƣra boluxi mumkin.

8:13 «Adonikamning ǝwladliridin ǝng ahirida ⱪaytⱪanlar...» — yaki «Adonikamning ǝwladliridin, yǝni ǝng ahirida ⱪaytⱪanlar...»

8:15 «Lawiylar yoⱪ ikǝn» — kaⱨinlar ɵzliri Lawiylar, ǝlwǝttǝ (pǝⱪǝt Ⱨarunning ǝwladliri kaⱨin bolidu); muxu yǝrdǝ deyiliwatⱪini kaⱨinliⱪtin baxⱪa roⱨiy hizmǝt ⱪilalaydiƣan Lawiylarni kɵrsitidu.

8:20 «Nǝtiniylar» — ibadǝthana hizmǝtkarliri.

8:25 Əzra 7:14, 15

8:26 «kümüxtin altǝ yüz ǝllik talant... yüz talant altun...» — xu dǝwrdiki Israillar arisida bir «talant»ning toptoƣra ⱪanqilik ikǝnliki bizgǝ eniⱪ ǝmǝs; «kümüxning talanti» bolsa bǝlkim 45 kilogram, «altunning talanti» bǝlkim 90 kilogram boluxi mumkin; xunga 650 talant kümüx bǝlkim 29 tonniqǝ bolatti, 100 talant kümüx 6.5 tonniqǝ, 100 talant altun 9 tonniqǝ bolatti.

8:27 «darik» — (yaki «drahma») — Pars imperyǝsidiki birhil altun tǝnggǝ; muxu yǝrdǝ bu daslarning ⱪimmiti 400-500 kilogram altunƣa barawǝr idi.