□5:2 «Israil hǝlⱪigǝ jǝnggǝ qiⱪip-kirixkǝ yolbaxqi bolƣan ɵzliri idila» — ibraniy tilida «Israilning qiⱪixida ⱨǝm kirixidǝ ularƣa baxliƣuqi idila» degǝnlik bilǝn ipadilinidu; muxu ibarǝ Israilning barliⱪ paaliyǝtlirinimu kɵrsitixi mumkin.
■5:5 2Sam. 2:11; 1Pad. 2:11; 1Tar. 3:4
□5:6 «bǝlki ⱨǝtta korlar bilǝn aⱪsaⱪlar seni qekindüridu! — dedi. Qünki ular: «Dawut bu yǝrgǝ ⱪǝt’iy kirǝlmǝydu», dǝp oylaytti» — bu ikki jümlining baxⱪa birhil tǝrjimisi: — «bǝlki sǝn korlar bilǝn aⱪsaⱪlarni ⱨǝydiwǝtmisǝng, bu yǝrgǝ kirǝlmǝysǝn, — dedi, Dawutni ⱨǝrgiz bu yǝrgǝ kirmǝydu, dǝp oylatti».
□5:7 «Zion ⱪorƣinini» — «Zion» Yerusalemning iqidiki egizlik bolup, xu yǝrgǝ daim ⱪorƣan selinip turatti. Keyin ibadǝthanimu Zionda ⱪurulƣan. Keyin «Zion» degǝn isim bǝzidǝ pütkül Yerusalem xǝⱨirigimu wǝ bǝzidǝ Israilning ɵzigimu wǝkillik bolƣan.
□5:8 «Kimki Yǝbusiylarni uray desǝ, sünggüq bilǝn qiⱪixi kerǝk» — bu sirliⱪ sɵzning mǝnisi pǝⱪǝt yeⱪinda arheologlar tǝkxürüp tapⱪan tarihiy izlardin eniⱪlandi. Əslidǝ Yerusalem xǝⱨirining astida mǝhpiy bir su yoli bar idi; xǝⱨǝrdǝ bu su yoliƣa tutixidiƣan tik bir ⱪuduⱪ bar idi. Dawutning adǝmliri xu ⱪuduⱪtin yamixip qiⱪⱪan bolsa kerǝk. «korlar ya aⱪsaⱪlar ɵygǝ kirmisun» — bu sɵzning mǝnisi bǝlkim (1) ⱨeqⱪandaⱪ butpǝrǝs adǝmlǝrning (mǝsilǝn, Yǝbusiylarning) padixaⱨning ordisiƣa kirixigǝ ruhsǝt yoⱪ; (2) Dawut Yǝbusiylar tayanƣan ⱨǝrⱪandaⱪ butlar («kor wǝ aⱪsaⱪlar)ni ⱨǝrgiz ɵyigǝ kirixkǝ ruhsǝt ⱪilmaytti (demǝk, butlar «kor», «aⱪsaⱪ»lardǝk ⱨeqnemǝ ⱪilalmaydu). Bu sɵz korlar wǝ aⱪsaⱪlarning ɵzlirini kɵrsǝtmǝydu, qünki keyin aⱪsaⱪ bolƣan Mǝfiboxǝt ⱨǝrküni Dawut bilǝn ⱨǝmdastihan olturatti.
□5:9 «Millodin tartip iq tǝrǝpkiqǝ imarǝt saldi» — «Millo»: «pǝlǝmpǝylik yǝr» degǝn mǝnidǝ boluxi mumkin.
□5:18 «Rǝfayim jilƣisi» — Yerusalemƣa yeⱪin, Ⱨinnom jilƣisining jǝnubiy tǝripidǝ.
□5:20 «Baal-pǝrazim» — «bɵsüp qiⱪⱪuqilarning Rǝbbi» degǝn mǝnidǝ.
□5:23 «üjmǝ dǝrǝhliri» — bu bizning ⱪiyasimiz. Ibraniy tilida «yiƣliƣuqi dǝrǝhlǝr». Zadi ⱪaysi dǝrǝh ikǝnliki bizgǝ namǝlum. Baxⱪa bir ⱪiyas «hinǝ dǝrǝhliri».
□5:25 «Gibeondin» — yaki «Gebadin».