4
Mpikoko
Akore ty hahomozohozo’o,
ry kokoakoo, toe tsomerentsereñe;
deho am-boho’ o marerarera’oo
o fihaino’oo;
hoe lia-rain-ose mivovotse
am-pizotsoa’ i Gilade o maròi’oo.
Hoe ty rene’añondry hinitsike mitroatse
am-panasañe o famotsi’oo,
songa aman-drahamba’e,
leo raik’ ama’e tsy doñ-anake.
Hoe fole-mena o fivimbi’oo
vaho fanjaka o falie’oo.
Hoe vakim-boan-draketamena roe
o fitendrean’ aoli’oo an-kalo
o marerarera’oo.
Manahake ty fitilik’abo’ i Davide
ty fititia’o, rinanjy am-bato miriritse,
iradoradoa’ ty fikalan-defoñe arivo,
songa fikalam-panalolahy.
Hoe fanaloke tora’e o fatroa’oo,
sarake hambañe mihota am-binda ao.
Ampara’ ty fanintsiñañ’ andro,
an-kalavaen-talinjo,
homb’am-bohin-tsotse mb’eo raho,
mb’an-kaboan-drame mb’eo.
Solanto’e rehe, ry mami’ ty troko,
tsy aman-kila.
Mindreza lia amako
boake Libanone añe
ry enga-vaoko,
ehe itraofo hirike Libanone añe;
mizotsoa boak’an-dengo’ i Amane ey,
boak’an-kaboa’ i Senire,
an-digiligi’ i Kermone eñe,
boak’amo fipaliram-parasio,
o vohim-panalokeo.
Fa tinava’o ty troko, ry rahavaveko,
enga-vaoko;
kinizo’o an-driom-paom-pihaino’o,
ami’ty bange’o raik’ am-pititia’o eo.
10 Fanjaka ty fikokoa’o,
rahavaveko, enga-vaoko!
loho soa te amo divaio ty fikokoa’o,
naho ty harifondrifon-drano mañi’o
te amy ze atao emboke!
11 Mitsopatsopake
ty hamamim-papy tantele
o fivimbi’oo, ry enga-vaokoo,
habobo naho tantele
ty ambane’ famele’o ao.
Manahake ty harifondrifo’ i Libanone
ty hamañin-tsaro’o.
12 Goloboñe mihily ty zaiko, enga-vaoko.
Loha rano mifahetse,
figoangoan-drano mikapeke.
13 Raketa miregorego soa
o hataen-golobo’oo,
naho voan-katae fanjaka,
mañi-dè mitrao-tseva:
14 Rame miharo ahemañitse,
hazomañitse naho somoroñe,
naho ze hene hatae marifondrifoñe,
mitraoke tsotse naho vahoñe
vaho ze atao hafiriañe.
15 Rano migoangoañe
an-goloboñe ao rehe,
vovon-drano mamy mitsiritsioke
boake Libanone añe.
Kokoa’e
16 Mitsekafa ry avaratse, mb’etoy ry atimo! Tiofo i golobokoy,
hampiboeleañe o hamañi’eo.
Ee te hizilik’ an-golobo’e ao i kokoakoy hitsopeke o voa’e mafirio.