2
1 Bosong yang tenga di kota Kolose, ais dong yang tenga di kota Laodikia, deng dong yang balóm parná katumu sang beta. Dengar bae-bae! Beta mau ko samua tau beta pung karjá karás kasi sang bosong, deng kasi sang dong. 2 Beta pung maksud, mau kasi kuat dong samua pung hati, ko dong ju bisa taꞌika jadi satu tagal dong idop basayang. Ais dong jadi yakin, tagal dong su mangarti batúl Tuhan pung maksud yang dolu ada tasambunyi. Itu rahasia tu, andia Kristus! 3 Kalo bosong taꞌika jadi satu hati deng Kristus, baru Dia kasi samua akal yang bosong parlú, deng ajar bosong pake itu akal ko bekin hal-hal yang bae. Ini akal dong ni, sama ke harta pusaka yang mahal.
4 Beta kasi tau sang bosong ini hal dong samua, ko biar jang ada orang yang datang putar-balek sang bosong deng mulu manis. 5 Beta memang jao dari bosong. Biar bagitu, ma beta sonde lupa sang bosong, tagal beta pung hati ada taꞌika deng bosong. Deng beta sanáng, tagal beta tau bosong ada idop pantas, deng bosong masi pegang kuat bosong pung parcaya sang Kristus.
Kotong yang taꞌika deng Kristus dapa idop yang batúl
6 Tagal dolu bosong su tarima sang Yesus Kristus jadi bosong pung Bos, andia ko sakarang, bosong musti dengar tarús sang Dia. Te Dia tu, masi jadi bosong pung Bos yang hak parenta sang bosong. 7 Kalo bosong idop taꞌika deng Dia bagitu, bosong sama ke pohon yang batamba kuat, tagal dia pung akar tatanam dalam-dalam. Deng bosong sama ke ruma yang kuat, tagal bangun di atas fanderen yang kuat. Bosong bakuat tarús dalam bosong pung parcaya, sama ke yang bosong su parná balajar. Biar ko bosong pung hati maspurak deng rasa sukur, tagal samua hal yang Tuhan Allah su bekin kasi sang bosong.
8 Ati-ati ko bosong jang iko orang laen yang pake manusia pung akal, ko bawa serong sang bosong kaluar dari jalan lurus. Deng jang iko manusia pung ajaran pintar yang sonde ada pung dasar. Te dong pung ajaran tu, cuma datang dari manusia pung akal, deng dari dunya pung atoran dong. Ma itu ajaran dong, sonde baꞌakar dalam Kristus.
9 Samua yang ada dalam Tuhan Allah pung diri, ju ada dalam Kristus pung diri. Deng Kristus ju jadi manusia, sama ke kotong. 10 Tagal bosong taꞌika deng Kristus, deng jadi Dia pung orang, andia ko Dia bekin bosong jadi langkáp. Te Dia lebe tinggi dari samua kuasa deng samua yang pegang parenta, biar yang bae ko yang jahat.
11 Waktu sunat, orang Yahudi dong potong buang ‘burung’ pung ujung kulit ko jadi tanda bilang, dong tu, Tuhan Allah pung orang. Waktu bosong maso jadi Kristus pung orang, bosong ju kaná ‘sunat’. Dia pung maksud bagini: ini sunat bukan soꞌal orang potong buang kulit di badan, ma soꞌal Kristus potong buang hal-hal jahat dari kotong pung hati. Andia, hal-hal jahat yang kotong suka bekin tagal kotong ni, manusia.
12 Waktu dong sarani sang bosong pake aer, itu sama ke bosong iko takubur sama-sama deng Kristus. Ais bosong ju dapa idop baru, sama ke Dia ju dapa idop baru. Bosong dapa bagitu, tagal bosong parcaya bilang, Tuhan Allah pake Dia pung kuasa yang hebat, ko kasi idop kambali sang Yesus Kristus dari Dia pung mati. Dia ju pake itu kuasa ko karjá di bosong pung hati.✡ Roma 6:4
13 Dolu bosong sama ke su mati, tagal bosong ada pung sala macam-macam, deng bosong balóm maso jadi Tuhan Allah pung orang. Biar bagitu, ma Dia hapus buang bosong pung sala-sala dong samua, deng kasi idop baru sang bosong, sama ke Dia kasi idop kambali sang Kristus.✡ Efesus 2:1-8 14 Yang batúl tu, kotong musti kaná hukum, tagal kotong su langgar Tuhan Allah pung atoran dong. Ma Dia su hapus buang kotong pung hukuman dong, waktu dong paku sang Kristus di kayu palang.* Alkitab bahasa Yunani tulis bilang, “Ma Dia su hapus buang kotong pung hukuman dong, tagal Dia su paku ame itu hukuman di Kristus pung kayu palang.” ✡ Efesus 2:15 15 Di situ, Dia kasi kala kuasa-kuasa galáp deng samua yang ada parenta deng jahat. Ais Dia bekin malu sang dong di orang banya pung muka. Itu sama ke tantara manáng paráng, yang pulang bekin pawe kuliling, kasi tunju dong pung musu yang su kala dong.
16 Kalo orang mau kasi jato sang bosong soꞌal atoran makan-minum, na, jang toe sang dong. Deng kalo orang mau bekin parkara deng bosong soꞌal hari-hari bae, ko, pesta bulan baru, ko, atoran hari barenti karjá, na, jang dengar sang dong.✡ Roma 14:1-6 17 Parkara macam itu dong, sonde pantíng! Te itu parkara dong cuma sama ke bayang-bayang sa, yang nanti ilang buang. Ma Kristus tu, yang asli. Dia tu, yang tenga tarús.
18 Kalo orang mau kasi jato sang bosong, tagal bosong sonde iko atoran yang dong bekin sandiri, na, jang dengar. Te kalo bosong dengar sang dong, na, bosong sonde bisa tarima hal-hal yang bae yang Tuhan Allah mau kasi bosong. Ma ati-ati, é! Te memang ada orang yang suka cari jalan ko kasi jato sang bosong. Dong mau ko bosong musti bekin randá bosong pung diri, deng songgo sang Tuhan pung ana bua di sorga dong, tagal dong kira ada mimpi yang kasi tunju sang dong bagitu. Dong anggap diri lebe bae dari orang laen dong. Padahal sonde bagitu! Te dong pung pikiran sama ke manusia biasa sa. 19 Dong sonde taꞌika deng Kristus. Padahal Dia tu, Kapala. Deng Dia pung orang-orang dong, sama ke Dia pung badan yang Dia ator. Dia bekin Dia pung orang dong batamba kuat, pake Tuhan Allah pung kuasa. Deng bagitu, dong jadi sama ke urat deng tulang yang bataꞌika kuat ko batolong satu deng satu, sampe badan anteru bisa karjá deng bae.✡ Efesus 4:16
Kalo kotong taꞌika deng Kristus, kotong dapa idop baru
20 Bosong su mati sama-sama deng Kristus. Ais bosong sonde taꞌika lai deng kuasa-kuasa galáp di ini dunya. Jadi akurang ko bosong masi iko tarús dunya pung atoran macam-macam? Dong bilang bagini: 21 “Jang pegang ini; jang makan itu; jang sonto ini.” 22 Ma itu atoran dong tu, cuma manusia yang bekin, ko dong ajar kasi orang dong. Padahal itu atoran dong cuma ator hal-hal yang nanti ilang buang sa! 23 Andekata orang bisa bekin iko itu atoran dong, dong kira nanti orang hormat sang dong, deng anggap dong talalu pintar, orang alim batúl, orang randá hati, orang yang siksa dong pung badan sandiri, deng tukang songgo yang rajin talalu. Padahal sonde! Itu atoran dong sonde bisa ator bekin bae manusia pung pikiran deng manusia pung hati yang kapingin bekin jahat!
*2:14: Alkitab bahasa Yunani tulis bilang, “Ma Dia su hapus buang kotong pung hukuman dong, tagal Dia su paku ame itu hukuman di Kristus pung kayu palang.”