2
Jadi beta sandiri yang su putus bilang, beta balóm mau pi lia sang bosong, ko biar samua orang sonde usa hati barát. Te kalo beta bekin bosong hati barát, na, sapa lai yang nanti bekin beta pung hati sanáng? Cuma bosong sa. Ma kalo beta datang sakarang, beta bekin bosong hati susa. Andia ko beta tulis surat baru-baru tu bilang, beta balóm jadi pi bosong. Beta masi tunggu tahan, ko biar bosong urus abis bosong pung parkara dolo. Ais kalo nanti beta jadi datang, na, beta sonde usa rasa barát tagal bosong pung parkara dong. Te yang batúl, bosong tu, yang bekin beta pung hati sanáng. Beta kanál sang bosong samua. Jadi beta yakin, kalo beta pung hati sanáng, na, bosong pung hati ju sanáng bagitu. Waktu beta tulis itu surat kasi bosong baru-baru tu, beta rasa susa deng hati barát. Beta ju manangis bam-banya. Ma beta tulis bagitu, ko biar bosong bisa mangarti beta pung sayang sang bosong. Te beta sonde tulis itu hal ko bekin bosong rasa susa.
Lupa buang orang pung sala
(1 Korintus 5:1-13)
Di bosong pung jamaꞌat situ, ada satu orang yang bekin banya orang pung hati susa. Beta ju iko susa tagal itu orang pung bekin. Padahal dia pung bekin-bekin tu, memang sonde talalu kaná di beta, ma itu lebe banya kaná di bosong saparu. Beta sonde usa omong banya lai. Te banya dari bosong su togor sang dia, ais dia su barenti. Jadi sakarang bosong musti lupa buang dia pung sala, ais bosong musti omong bae-bae deng dia. Te jang sampe dia ilang samangat. Andia ko beta minta ko bosong bakumpul sama-sama, ko kasi yakin sang dia bilang, bosong ada sayang sang dia.
Beta tulis beta pung surat baru-baru tu, ko mau uji sang bosong. Te beta mau tau, kalo bosong ada bekin yang batúl, deng bekin iko samua yang beta parenta sang bosong. 10 Kalo bosong sonde simpan hati lai, deng lupa buang orang pung sala, na, beta ju iko apa yang bosong su putus. Kalo ada dia pung sala yang parlú beta lupa, na, beta ju lupa buang itu orang pung sala. Beta bekin bagitu di Kristus pung muka, ko jadi conto yang bae kasi bosong. 11 Te beta sonde suka setan dong pung bos hiki ame sang kotong, ko, kasi kala sang kotong. Kotong musti mangarti dia pung rancana kotor dong. Jadi jang bodo-bodo, é!
Paulus pung hati sonde tanáng di Troas
12 Dolu waktu beta pi kota Troas, ko ajar orang soꞌal Kristus pung Kabar Bae tu, Tuhan buka jalan kasi beta di sana. 13 Ma beta pung hati sonde tanáng, tagal beta sonde katumu beta pung sodara Titus di sana. Ais beta minta diri sang orang parcaya di Troas dong, ju barangkat pi propinsi Makedonia. Utusan dong pung Carita 20:1
Kristus yang bekin kotong manáng
14 Ma biar beta ada di mana sa, beta minta tarima kasi bam-banya sang Tuhan Allah. Te Kristus su baparáng lawan hal jahat dong, ais Dia su manáng, deng kotong ju taꞌika deng Dia. Andia ko Tuhan Allah kasi tunju tarús bilang, kotong ni, Dia pung orang. Jadi waktu kotong kasi tau orang soꞌal Kristus, itu sama ke satu bau wangi yang samua orang dapa ciom ame. 15-16 Dolu waktu orang Yahudi bekin korban bakar, dia pung bau asap nae pi Tuhan ko bekin sanáng Dia pung hati. Kotong ju sama ke satu bau wangi yang kasi inga sang Tuhan soꞌal Kristus. Ma kasi orang saparu, kotong sama ke satu bau busuk. Te kalo orang yang idop jao dari Tuhan ada lia kotong pung idop, itu bekin dong pikir-pikir bilang, dong nanti mati, deng dong tapisa buang dari Tuhan. Ma kasi orang saparu lai, kotong sama ke satu bau wangi. Te kalo orang yang dapa idop batúl, ada lia kotong pung idop, itu bekin dong inga karmana Kristus su kasi salamat sang dong, deng kasi dong idop yang sonde tau putus-putus. Manusia sapa yang mampu bekin ini hal dong samua? Sonde ada, to?
17 Inga, te botong ni, sonde sama ke orang laen yang cuma ajar Tuhan pung Kata-kata ko biar dong cari ontong, sama ke dong ada badagang pake Tuhan pung Kata-kata. Sonde! Kalo botong ada omong, samua orang bisa lia taráng-taráng bilang, botong ada ajar deng hati barisi. Botong pung omong baꞌakar dari Tuhan Allah. Deng botong pung idop ada taꞌika deng Kristus.

2:13: Utusan dong pung Carita 20:1