52
Godthu yurru walŋakumana Djurutjalamnhanydja
52:1–12 (God will save Jerusalem)
1 Way nhe * JerusalemDjurutjalam wäŋa bira'yurra,
dhärriya biyaka wuṉḏaŋarryiya.
Ma' dhaṯthunmiya girri'yuna ŋamakurru'mirriyuna wal'ŋu dhikana ḻatju'mirriyuna,
liŋgu nhenydja dhuwalanydja wäŋa ḏarrtjalk wal'ŋu dhika,
ganaŋ'thun yukurra ŋulaŋuru yätjkalanydja, Godku yana nhanŋuway.
Yakana yurru ŋula yol ŋayaŋu‐dhukun'mirri yolŋu gulŋiyirri ŋunhiwalanydja,
ŋunhiyinydja ŋunhi ŋayi yaka marŋgi Godku.
2 Ma' dhärriyana ga djalk‐djalkthurrana ŋurrŋgitj malanha,
yakana biyapulnydja nhiniya yukirriya ŋunhili ganu'ŋura;
nhenydja gaŋgathiya muka be, ga nhiniya ŋunha gal'ŋu Godkala gali'ŋura yana.
Biyaka ḏupthurrana rakiny'tja mayaŋ'ŋurunydja nhokiyingala nhe, ŋunhi nhuna yukurrana garrpira,
yakana biyapulnydja nhe yurru garrpiṉarawuy nhina yukurra ŋula nhäkuŋu.
3 Bala ŋayi Garray waŋana nhanukalaŋuwala yolŋu'‐yulŋuwalanydja bitjarrana, “Ŋäthilinydja wal'ŋu ŋunhinydja miriŋuyu marrtjina djaw'‐djawyurrunana yana nhumalanha, yaka ŋayi ŋula rrupiyanydja wekaŋala bäyimdja nhumalanha, yana ŋayi djaw'yurrunana, ga ŋarranydja yurru bitjandhi liŋgu nhumalanha djaw'yundhi märrama nhanukalaŋuŋurunydja goŋŋuru rrupiyamiriwyamana ŋula nhämiriwyamana yänana. 4 Ŋäthilinydja benydja baman'tja nhuma † IsraelYitjuralpuyŋu marrtjina ŋunha ‡ EgyptYetjiplili, ga ŋunhiyinydjayi nhokuŋuway yana guyaŋinyara ga djarr'yunara, yurru walalanydja § BabylonBapilunbuyŋuyunydja djaw'yurrunana yana nhumalanha, bitjarra gur'kuryurruna dharawukkuŋala walalaŋgalaynha walala ganydjarryu, nhumanydja ŋunhi yaka ḏukṯukthina nhumapinydja marrtjinyarawu balayi. 5 Ga dhuwalina nhuma garrpiṉarawuynha nhina yukurra, bala walalanydja nhumalaŋgu buŋgawa'mirriŋunydja yukurra märr‐winya'yunna, ŋurr'yunna walalaŋgalay walala be bathalayinyarayuna ganydjarryu; bitjanna liŋgu walala yukurra ŋuli waŋanydja yätjkumana ŋarranha yäkunydja, yanapi ŋarranydja ŋula nhäna ganydjarrmiriwnha. 6 Yurru ŋarrakunydja yolŋu walala yuwalk yana yurru marŋgiyirri ŋarrakunydja, bala walala yurru dharaŋanna yana ŋunhi ŋarrapi yana yuwalkŋunydja wal'ŋu Waŋarr Garray, ga dhuwalana ŋarra waŋana yukurra nhumalaŋgala.” Ga bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.
7 Yo, dhäwu'mirri ŋunhi yolŋu, ŋunhi ŋayi ŋuli marrtji dhäwu' ḻakarama ŋamakurru' wal'ŋu, ŋunhiyinydjayi ḻuku ŋanyana dhapirrknha dhikana; ŋayi yurru marrtji waŋanydja bitjan, “Way yolŋu, nhenydja yurru nhina ŋamathamana dhikana ŋayaŋu‐yal'yunna. Walŋathirrina nhe yurru, walŋana nhina,” bitjan. Ga walalaŋgu Yitjuralwunydja ŋayi yurru waŋa bitjan, “Nhumalaŋgunydja God ŋunha nhina yukurra buŋgawana ŋayi.” 8 Yo, walala ŋunhi dhukarr‐nhänharapuyŋunydja ŋunhi walala yukurra ŋuli dhukarr‐nhäma gungama ŋunhi Djurutjalam wäŋa, walalanydja yukurra yiŋgathirri bena dhikana, galŋa‐djulŋithirrina dhikana miyamanna manikaynha märr‐yiŋgathirrina, liŋgu walala nhämana yukurra Garraynhanydja, ŋayi yukurra roŋiyirri marrtji lili Djurutjalamlilina.
9 Nhenydja Djurutjalam wäŋa galŋa‐djulŋithiyana, yakana nhe yurru wäŋa dhuwala biyapulnydja ŋorra marrtji ḏaw'‐ḏawyunara, liŋgu Garrayyunydja ŋayipinydja marrparaŋ'kuŋalana nhanŋuwaynydja ŋayi yolŋu'‐yulŋunha, liŋguna ŋayi walalanha dhawaṯmaraŋalana märraŋala ŋuliŋuruyi miriŋuwalanydja goŋŋuru. 10 Yo, Garrayyu yurru walŋakuma nhanŋuwaynydja yolŋu'‐yulŋunha ŋuriŋi nhanukalay ŋayi ganydjarryu bathalayuna wal'ŋu, ga bukmakthu yurru wäŋayunydja nhämana ŋanya.
11 Gatjuy, gonha'yurrana dhuwalinydja wäŋa Bapilundja, dhuwaliyinydja yolŋu'‐yulŋu dhiyaliminydja yakana yukurra nhina dhuwurr‐ŋamakurru' ḏarrtjalkmirri. Nhumanydja dhuwala Godkuna yolŋu'‐yulŋu ḏarrtjalkmirrina, yarrkthurrana dhipuŋuruyinydja, ga biyaka djäma ḏarrtjalkkunhamiyana nhunapinyay nhe, liŋgu nhumanydja yukurra dhuwali gäma mirithirrina wal'ŋu dharrpalnha nhanŋuwaynha Garraywuna. 12 Yakana nhe yurru gonha'yun barrarimirriyunydja, yakana nhuna yurru miriŋuyunydja ŋupan roŋinyamarama, liŋgu ŋayipinydja Garraynydja ŋunha bala, marrtji ŋayi yukurra ŋurruŋu nhumalaŋgalanydja, ga ŋayipi yana ŋunha ḏiltjiŋuranydja nhumalaŋgala, munguyun ŋayi marrtji, gämana marrtji nhumalanha gurrum'thunna bala.
Ḻakarama yukurra burakinyara Garraywu Djämamirrinha
52:13—53:12 (Telling about the sufferings of the Lord’s Servant)
13 Yo, Garray waŋana bitjarra,
“Ŋarranydja yurru djuy'yun djämamirrinha ŋarrakuway ŋarra,
ga djämanydja ŋayi yurru ŋamakurru' yana,
dhawar'marama yurru bukmak yana djämanydja,
bala ŋarra ŋanya yurru garrwarkumana wal'ŋu ŋunhana nherraṉ.
14 Walala yolŋu'‐yulŋuyunydja nhäŋala ŋanya,
bala ṉirryurrunana ŋoy‐wiḻaŋ'thurrunana nhäŋala ŋanya;
Nhanŋu bukunydja mitmitthunarana ŋanaktja guḻk‐guḻkthunarana,
ga guḻumu‐guḻumuyunarana rumbalnydja nhanŋu gulaŋdhuna ŋuriŋina;
märr gulkuruna ŋanya yukurrana yolŋuyunydja dharaŋara nhäŋala.
15 Yolŋuyu walalay miṯtjiyu nhäŋala ŋanya maŋutjiyuna yukurrana mirithirrina wal'ŋu,
ga buŋgawanydja walala yolŋu'‐yulŋu yukurrana nhinana waŋanhamiriwnha mukthurrunana,
nhäŋalana yukurrana yana dhärukmiriwyuna.
Yaka ŋäthilinydja wal'ŋu walala nhäŋala ga ŋäkula balanyarawuyi bitjanara,
bala walala yurru nhämanydja ŋanya dharaŋanna yana.”