43
Godthu yurru marrtji waŋgany‐manapan nhanŋuwaynydja yolŋu'‐yulŋunha
43:1–7 (God promised to gather his people from far off lands)
Nhuma * IsraelYitjuralpuyŋu mala Garraywu Godku nhanŋuway ŋunhi miṯtji, liŋgu ŋayipi nhumalanha djäma miṯtjinydja, ga waŋanydja ŋayi yukurra bitjan dhuwala nhumalaŋgu gam'.
“Yaka nhuma barrariya, liŋgu ŋarra nhumalanha märraŋala walŋakuŋalanydja;
Nhumanydja dhuwala ŋarrakuwaynha yolŋu walala,
liŋgu ŋarra nhumalanha djarr'yurruna, bala märraŋala nhumalanha ŋarrakuwayliliyaŋalana.
Ŋuli nhe yurru marrtji gapukurru dhulupurrkurru ŋula,
ŋarranydja yurru ŋunhiliyi nhumalaŋgala,
yakana yurru mariyunydja ŋula nhäyunydja nhumalanha dhä‐monyguma,
Ga ŋunhi nhe yurru gurthakurru dhalakarrkurru marrtji yukurra,
ga ŋuriŋiyi ŋäṉarryu gurthayu nhuna yurru yakana buwayakkumanydja.
3-4 Liŋgu ŋarranydja dhuwala ŋarrapi yana nhumalaŋgu Yitjuralpuyŋuwunydja Waŋarr;
Ŋarranydja dhuwala ŋarrapi gäna wal'ŋu, ganaŋ'thun yukurra ŋurikala wiripuŋuwalanydja waŋarrwala,
ga ŋarrapi nhumalaŋgu Walŋakunharamirrinydja yana.
Ŋarranydja yurru gali'‐nherraṉmirrina ŋuruku wiripu‐guḻku'wunydja bäpurru'wu,
ga nhumalanhana ŋarra yurru walŋakumanydja,
liŋgu nhumanydja ŋarrakuwaynha wal'ŋu yana, mel‐wiḏi'yunaramirrina yolŋu'‐yulŋu;
wirrkina ŋarra yukurra nhumalanha märryu‐ḏapmaramanydja.
 
Yaka walala beyaṉiyiyanydja, liŋgu ŋarranydja dhiyalaŋumi nhumalaŋgala galki.
Ŋarrapi yurru nhumalaŋgu yumurrku'nhanydja yurrum'marama,
bala gäma marrtji walalanha yurru walalaŋgiyingalana wäŋalili yirralkalili.
Walala yurru marrtjinydja yukurra beŋuru bala bärra'ŋuru, ga dhikaŋuru bala bulunuŋuru;
ŋarra yurru walalanha gämanydja ŋulaŋuru bala ḻuŋgurrmaŋuru, ga dhipuŋuru bala djalathaŋŋuru gali'ŋuru.
Ŋe, ŋarrakunydja mala yurru yolŋu walala roŋiyirriyi yukurra beŋuru ga beŋuru barrkuŋuru wäŋaŋuru, birrka'mirriŋuruna dhika wäŋaŋuru,
ga nhinanydja yukurra walala yurru ŋunhiliyina wäŋaŋura, ŋunhi ŋarra gathara walalaŋgu wäŋa ŋunhi.
Walalanydja ŋunhi ŋarrakuwaynha dhulŋuŋuna wal'ŋu yolŋu'‐yulŋu,
liŋgu ŋarra walalanha ganaŋ'maraŋalanydja ŋarrakuwayliliyaŋala,
märr yurru yolŋuyunydja walalay ḻatjuny'tja nhämana ŋarraku yana walalaŋgalaŋukurruna.”
Bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.
Yitjuralnydja dhuwala ŋarrakuway gal'ŋu dhäwu'‐gänharamirri walala
43:8–21 (Israel is my messenger)
Godtja yukurra waŋa bitjan gam', “Wäthurra ŋuriki ŋarrakalaŋuwunydja yolŋu'‐yulŋuwu dhä‐wirrka'yunarawunydja. Ŋarrakunydja ŋunhi miṯtji yolŋu'‐yulŋu maŋutjimirri walala, yurru walala ŋunhi bambaymirrina yulŋunydja; mäkiri'mirri walala, yurru mäkiri'miriwnha dhumukmirrina. Ga biyakayi wäthurrayi ŋuriki bukmakku bäpurru'wunydja buku‐ḻiw'marama yana, ŋarra yurru walalanha dhä‐wirrka'yun. Nhämirri walalaŋgunydja ŋunhi wiripu‐guḻkuny'tja waŋarr walala. Nhä walala ŋunhi yulŋunydja, ḻiya‐marŋgimirri? . . . ḻakarama walala yurru nhumalaŋgu yulŋunydja ŋunhi yurru nhä maḻŋ'thun yalala? Bäyŋu yana.
10 “Nhumanydja Yitjural ŋarrakuway yana djämamirri walala, ŋarra nhumalanhanydja djarr'yurruna ŋarrakuwayliliyaŋala ŋarra, märr yurru nhuma ḻakarama ŋarranha wiripu‐guḻku'wa. Ŋarra djäl nhumalaŋgunydja, märr yurru nhuma yuwalk yana gal'ŋu marŋgimirrinydja, ŋunhi ŋarranydja ŋarrapi waŋgany yana God. Yakana wiripunydja waŋarr maḻŋ'thurruna ŋäthilinydja ŋurruthaŋalanydja wal'ŋu yurruna ŋarra, ga yalalaŋumirriyu dhäwul yana ŋarrakala, yakana yurru waŋarr ŋula maḻŋ'thun dhuḏitjtja. 11 Ŋarrapi yana waŋgany wal'ŋu Garray Godtja, yakana wiripunydja ŋula Godthu yurru walŋakuma nhumalanha. 12 Ŋarranydja nhumalaŋgu ḻakaraŋala ŋäthilinydja bitjarra, ŋunhi ŋarrapi yurru nhumalanhanydja walŋakuma, ga nhumanydja marŋgi liŋgu, ŋunhi yuwalk yana ŋarra nhumalanha walŋakuŋalanydja. Yakana ŋula wiripuŋuyunydja waŋarryu nhumalanha walŋakuŋala, ga nhumanydja yurru ḻakaramana ŋurupa wiripu‐guḻku'wanydja miṯtjiwa bäpurru'wa, 13 ŋunhi ŋarrapi yana yuwalktja wal'ŋu Waŋarr beŋuru liŋgu ŋurruŋuru, ga ŋunhana‐wala ga dhä‐yawaryun yurru; yakana yurru ŋula yol yolŋu winya'yun ŋarrakalaŋuŋurunydja goŋŋuru. Ga ŋunhi ŋarra yurru djämanydja ŋula nhä, yakana yurru ŋunhiyi ŋula yolthu djambinydja ŋarrakuŋu djämawuynydja.”
14 Yo, nhumalaŋgu walŋakunharamirri Waŋarr God, ŋunhi wal'ŋu ḏarrtjalk Yitjuralwu Waŋarr, ŋayi yukurra waŋa bitjandhinydja, “Nhumanydja dhuwala garrpiṉarawuy yukurrana nhinana ŋunhala BabylonBapilundja wäŋaŋura, yurru ŋarranydja yänguŋala warray ŋarrakuway yolŋunha dhawaṯmaranharawunydja nhumalaŋgu. Ŋunhinydja walala ŋunhi walala ŋayathaŋala yukurrana nhumalanha, walalanydja yukurra nyä'yunmirrina, yakana biyapulnydja walala yurru yukurra märr‐winya'yun ga ŋurr'yun ŋuriŋi walalaŋgalay be wuṉḏaŋarryinyarayunydja ganydjarryu. 15 Yitjural, ŋarrapi dhuwala Garraynydja yana, ḏarrtjalk wal'ŋu Waŋarr nhumalaŋgu; nhumanydja dhuwalanydja bokmanarawuy ŋarrakuŋuway yana, ga ŋarra dhuwala nhumalaŋgu buŋgawanydja ŋurruŋunydja. 16 Ŋäthilinydja ŋunhinydja baman'tja ŋarra dhukarr djäma nhumalaŋgu ŋuliwitjarra gapukurru, ga marrtjinanydja nhuma yukurrana djuḻkthurrunanydja ŋuliwitjarrayi walŋamirrina yanana. 17 Ga ŋuriŋinydja miriŋuyunydja nhumalanha yukurrana ŋupara walalaŋgalay walala ganydjarryu, yurru ŋarranydja walalanha ŋunhi ŋurru‐ḻupmaraŋala warray, dhawar'maraŋala warrpam' yana ŋuriŋi gapuyuna. 18 Ga yakana biyapulnydja balayi roŋiyiya yukirriya märr‐weyin guyaŋiya ŋunhi ŋäthili maḻŋ'thurruna bitjarrayi nhumalaŋgu. 19 Biyaka nhäŋa ya', ŋarranydja yukurra djäma dhiyaŋunydja‐wala yuṯana gal'ŋu, liŋguna maḻŋ'thunna yukurra dhiyaŋuna‐wala dhuwala gäthurana. Ŋarra yurru djämanydja dhukarrnydja nhumalaŋgu ŋunhana bala ŋanhdharkkurruna wäŋakurru, ga gapunydja yurru yukurra dhawaṯthun beŋuruna munatha'ŋuruna, bala waṉḏirrina yukurra yurru riya'‐riyalana ŋuliwitjan baṉḏanygurrunydja räwakkurrunydja wäŋakurru. 20 Yo, ŋunhalayi ŋanhdharkŋura gawarrka'ŋura wäŋaŋura, ŋarra yurru gapumirriyamana ŋarrakalaŋuwunydja ŋarra yolŋu'‐yulŋuwu, ŋurikinydja walalaŋgu ŋunhi ŋarrapi djarr'yurruna walalaŋgu. 21 Liŋgu ŋunhiyinydja ŋarrapi yana djäma walalanha ŋarrakuwayliliyaŋala, märr yurru bukmakthu bäpurru'yu nhäma walalaŋgalana ŋarraku ḻatjuny'tja rom, bala wokthunna yurru ŋarrakunydja.” Ga bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.
Yitjural miṯtji ga märi'mu walala walalaŋgu ŋapana‐wekaŋala Godku
43:22–28 (Israel and their ancestors sinned against God)
22 Ga biyapul ŋayi Garray God waŋana bitjarra, “Ŋarraku nhuma miṯtji Yitjural, nhäku nhuma yukurra märr‐yawaryundja ŋarrakala? Nhämirri nhuma ŋuli bukumirriyaŋu ga buku‐ŋal'yurrunydja ŋarraku? 23-24 Yaka warray dhika nhuma gäŋala ŋarraku mundhurrnydja, wäyindja ŋula nhänydja, ga yaka warray nhe märryu‐ḏaw'yurruna ŋarranha ŋula nhäyunydja wekanharayu. Ŋarranydja yaka nhumalaŋgala gurrunhara ŋonuŋ wal'ŋu, yaka ŋarra ŋayaŋu‐ŋonuŋguŋala nhumalanha ŋula nhäyunydja romdhu. Ga nhumanydja ŋarranha galŋa‐yätjkuŋalana ŋonuŋguŋalana wal'ŋu nhumalaŋgalay yätjthuna, bitjarrana liŋguna nhuma yukurrana djämanydja yätjnha wal'ŋu yänana mirithinana. 25 Yurru ŋarranydja yurru ŋunhiyi baḏuwaḏuyun warrpam'thunna yana buwayakkumana, liŋgu ŋuriŋi bili ŋarrakiyingala yäkuyu. Ŋarranydja dhuwala bäy‐ḻakaranhamirri Waŋarr, ga yakana ŋarra yurru guyaŋirri biyapulnydja nhumalaŋgu yätjtja.
26 “Ma' waŋiyana biyaka guyaŋinyamirriyaŋana ŋarranhanydja dhiyaŋiyi dhawu'‐nherraṉarayunydja. Go, ŋilimurru waŋanharamirrina nhumalaŋgalaŋuwu dhiyaki yätjkunydja, märr yurru ŋarranydja bäy‐ḻakaramana. 27 Beŋurunydja ŋurruŋurunydja nhumalaŋgala märi'muyunydja walalay yätj gal'ŋu yana djäma, bitjarra walala ŋapa‐wekaŋalana ŋarrakunydja, ga bitjarrayi nhumalaŋgala ŋaḻapaḻmirriyunydja ŋurru'‐ŋurruŋuyunydja bakmaraŋalayi ŋarrakunydja rom, yakana walala ḏukṯukthina ŋarrakalaŋunydja romgu malthunarawu. 28 Yakana nhuma yukirri ŋayathaŋu ḏalkarra'mirrinha yolŋunha, ŋunhi ŋayi yurru gäma nhumalanha galki wal'ŋu Godkala, ga ŋurikiyinayi märrwu ŋunhi ŋarranydja wekaŋalana nhumalanha goŋlili ŋurikalana miriŋuwalana, baḏuwaḏuyunamirriwalana ŋurikalana, bala dhuwalana gay' nhuma yurru yukurra nhinanydja goramirrina walala buŋgawamiriwnha nhämiriwnha.” Ga bitjarra ŋayi yukurrana Garray waŋananydja.

*43:1 Israel

43:14 Babylon