*5:3 Peter had already spent time with Jesus, so this was natural.
†5:5 Peter was the professional here, and figured he knew better than Jesus, but he does obey. However, Jesus had said to let down ‘nets’ (pl), but Peter let down only one. 2% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality, read ‘nets’, to be followed by most modern versions. (Actually, Jesus put ‘let down’ in the plural, so there was at least one other in the boat, unless it was really His intention that both boats should go out.)
‡5:8 Jesus was still sitting in the boat, only now surrounded by fish, probably up to His knees.
§5:8 Do you find Peter's reaction to be curious? No doubt he felt pretty ‘small’ at that point.
*5:11 The hired men took care of the fish, etc. No doubt most of the crowd had stayed to watch, so getting rid of the fish probably was not a problem.
†5:13 “I want to”—beautiful! To actually touch a leper was unheard of, but of course Jesus had no fear of contamination.
‡5:14 As a testimony about what? This would be the first time in the life of the priest that anyone had done this, because lepers did not get better. Who but the Messiah could heal leprosy? That they got the point is indicated by the examining council that is described in verse 17 below.
§5:16 He made sure that He kept in touch with the Father.
*5:17 The eclectic text currently in vogue makes a mess of this statement by changing ‘them’ to ‘him’, following about 1% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality. ‘Him’ is in the accusative case, as is ‘them’, and is thus the direct object of the verb ‘to heal’. The modern versions that follow the 1% render ‘present with Him to heal’, or some such thing, which the text does not say.
†5:20 Those men were really determined, but they wanted healing, not forgiveness of sins; however, Jesus had His own agenda.
‡5:21 Their theology was not all that bad; they just did not recognize Jesus as God.
§5:23 “Your sins are forgiven” is easier to say, because no one can see if it happened or not. If you say, “Get up and walk!” and he does not, it makes you look stupid.
*5:24 That is what the Text says, “the Son of the Man”, which appears to be a phrase coined by the Lord Jesus to refer to Himself; the phrase does not make very good sense in English, at first glance, but if “the man” refers to pristine Adam and “the son” to an only pristine descendant, it makes great sense. It seems to indicate a perfect human prototype, like Adam was before the fall—the human side of the God-man.
†5:26 Their initial reaction was favorable, but then Jesus went and ate with tax collectors, and that was too much for them.
‡5:28 Wow! Evidently he really did, turning his responsibilities over to his colleagues. Because tax collectors were ostracized by the people, they probably wanted to join the crowds following Jesus, but felt excluded. So a direct invitation to Matthew was all he wanted.
§5:38 I take it that the Lord is saying that a church that has become an ‘old wineskin’ cannot be renewed—any attempt to introduce ‘new wine’ will only result in division and bitterness. Bearers of ‘new wine’ should just start a new congregation. The truth stated in verse 39 is one of the factors. Less than 1.5% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality, omit “and both are preserved” (as in NIV, NASB, LB, TEV, etc.).