W2007
Пожертвование бедной вдовы
(Мк. 12:41-44)
21
Иисус огляделся и увидел богатых людей, кладущих дары в ящик для пожертвований, а также бедную вдову, опускающую две медные монеты* две медные монеты Или «две лепты». В Иудее «лепта» являлась монетой наименьшего достоинства и приравнивалась к половине римского кодранта.. «Правду вам говорю, — сказал Он, — эта бедная вдова больше всех положила, потому что все положили от избытка, а она от бедности своей положила всё, что имела на жизнь».
Разрушение храма
(Мф. 24:1-14, Мк. 13:1-13)
Некоторые из учеников говорили о храме: «Красив этот храм, он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу», а Иисус сказал: «Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено».
«Учитель, — спросили они, — когда же это будет? И какое будет знамение перед тем, как это должно произойти?»
Он ответил: «Остерегайтесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, потому что многие придут, называя себя Моим именем, и будут говорить: „Я — Христос^” или „Время настало”. Но не следуйте за ними. И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, так как всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец».
10 Потом Он сказал им: «Народ поднимется против народа, и царство против царства. 11 И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с неба.
12 Но прежде чем это случится, вас схватят и будут всячески преследовать: за Меня вас будут судить в синагогах^, бросать в темницы, а также заставят держать ответ перед царями и правителями. 13 Всё это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне. 14 Не обдумывайте заранее свои ответы, 15 так как Я дам вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас. 16 И будете вы преданы и родителями, и братьями, и родными, и друзьями вашими. И умерщвлены будут некоторые из вас, 17 и будут ненавидеть вас за то, что вы — Мои ученики. 18 Но ни один волос с вашей головы не падёт. 19 Долготерпением вы спасёте себя».
Разрушение Иерусалима
(Мф. 24:15-21; Мк. 13:14-19)
20 «Когда же увидите Иерусалим окружённым войсками, знайте, что близко его разрушение. 21 Тогда находящиеся в Иудее должны бежать в горы, те, кто в городе, должны выйти из него, а кто в селениях, пусть не входят в город, 22 так как это будут дни наказания, когда исполнится всё написанное. 23 Горе в те дни беременным и кормящим грудью, потому что будет великое бедствие на земле, и гнев Божий падёт на этот народ. 24 И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим ногами своими, пока не истечёт их время».
Не страшитесь!
(Мф. 24:29-31; Мк. 13:24-27)
25 «И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского. 26 Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, так как Силы Небесные будут поколеблены. 27 Тогда увидят они Сына Человеческого,^ приближающегося в облаке, во всей силе и Славе Его великой. 28 И когда начнёт всё это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, так как близко ваше освобождение».
Пример фи́гового дерева
(Мф. 24:32-35; Мк. 13:28-31)
29 И рассказал Иисус им притчу: «Посмотрите на деревья, к примеру, на смоковницу: 30 когда они зазеленеют, вы знаете, что лето уже близко. 31 Так же, когда увидите, что сказанное Мною сбывается, будете знать, что близко Царство Божье. 32 Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё до того, как умрёт это поколение. 33 Небо и земля исчезнут, но слова Мои — вечны».
Будьте готовы
34 «Но будьте осторожны, чтобы разум ваш не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох. 35 Он настигнет всех живущих на земле. 36 Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы сумели вы избежать будущего и предстать пред Сыном Человеческим».^
37 Каждый день Иисус учил в храме, а по вечерам уходил, чтобы провести ночь на горе, называемой Елеонской.^ 38 И рано утром народ приходил к Нему в храм, чтобы слушать Его.
Старейшины хотят смерти Иисуса
(Мф. 26:1-5, 14-16; Мк. 14:1-2, 10-11; Ин. 11:45-53)
22
Приближался праздник Пресных Хлебов,^ называемый Пасхой.^ Главные священники и законники^ искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.
Иуда решает предать Иисуса
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана. Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки. Они обрадовались и обещали дать ему за это денег. Он согласился и стал искать случая передать Его им, когда вокруг не будет народа.
Приготовление к пасхальному ужину
(Мф. 26:17-25; Мк. 14:12-21; Ин. 13:21-30)
Наступил день праздника Пресных Хлебов,^ когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок. Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».
Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»
10 И Он сказал им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт, 11 и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?” 12 И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».
13 Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.
Пасхальный ужин
(Мф. 26:26-30; Мк. 14:22-26; 1 Кор. 11:23-25)
14 Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом. 15 Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу прежде чем Я буду предан смерти! 16 Потому что, говорю вам: не попробую больше еды пасхальной, пока не случится это в Царстве Божьем!»
17 Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё, 18 потому что говорю вам, что не буду Я пить вина, пока не придёт Царство Божье».
19 Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте хлеб в память обо Мне». 20 После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое Соглашение Господа с народом Своим, скреплённое кровью Моею, которую Я проливаю за вас.+ В некоторых греческих рукописях последняя часть 19 стиха и весь 20 стих отсутствуют.
21 Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Рука его сейчас лежит рядом с Моей на столе. 22 Сыну Человеческому^ суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»
23 И начали они спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»
Уподобляйтесь слугам, а не господам
24 Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим. 25 Но Иисус сказал им: «Цари язычников господствуют над своими народами, а те, кто проявляет над ними власть, зовутся „благодетелями”. 26 Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает. 27 Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас, как тот, кто прислуживает.
28 Вы же были со Мной во время испытаний Моих. 29 И как Отец Мой даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам, 30 чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. И будете вы восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля* Израиль Первоначально под именем «Израиль» подразумевался еврейский народ, но слово также может означать все люди Божьи.».
Не теряйте веры вашей
(Мф. 26:31-35; Мк. 14:27-31; Ин. 13:36-38)
31 «Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас, подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу. 32 Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру твою. И вернувшись ко Мне снова, ты утверди братьев твоих».
33 Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
34 Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
35 И сказал Он им: «Когда Я послал вас без денег, без сумы́ дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?»
Они сказали: «Ни в чём».
36 «Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму́ дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч. 37 Сказано в Писании:
„И будет Он причислен к преступникам”. Исаия 53:12
Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».
38 «Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча».
И Он сказал им: «Достаточно».
Иисус велит ученикам молиться
(Мф. 26:36-46; Мк. 14:32-42)
39 Иисус вышел и по своему обыкновению пошёл на гору Елеонскую^ в сопровождении учеников. 40 Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
41 Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов расстояние … шагов Или «на расстоянии брошенного камня»., опустился на колени и стал молиться, говоря: 42 «Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!» 43 И явился Ему Ангел с Неба, чтобы укрепить и поддержать Его. 44 И мучениях ещё усерднее молился Он. Его пот, словно капли крови, падал на землю.+ В некоторых греческих рукописях 43 и 44 стихи отсутствуют. 45 И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули. 46 «Почему спите вы? — сказал Он им. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».
Взятие Иисуса под стражу
(Мф. 26:47-56; Мк. 14:43-50; Ин. 18:3-11)
47 В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его, 48 но Иисус сказал: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого^?» 49 Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?» 50 И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.
51 Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.
52 Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника? 53 Ведь ежедневно Я находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час, настала власть тьмы».
Отречение Петра
(Мф. 26:57-58, 69-75; Мк. 14:53-54, 66-72; Ин. 18:12-18, 25-27)
54 Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии. 55 Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них. 56 Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».
57 Но он отрицал это, говоря: «Женщина, я не знаю Его!» 58 Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них».
Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».
59 Прошло около часа, и стал кто-то ещё настойчиво утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».
60 Но Пётр сказал: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»
И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух. 61 Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня». 62 Пётр вышел и горько заплакал.
Люди издеваются над Иисусом
(Мф. 26:67-68; Мк. 14:65)
63 Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его. 64 Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?» 65 И много других оскорблений наносили они Ему.
Иисус предстаёт перед еврейскими старейшинами
(Мф. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Ин. 18:19-24)
66 Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники^ собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,^ 67 спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос^?»
«Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, — 68 а если задам вопрос, вы не ответите. 69 Но отныне Сын Человеческий^ будет восседать по правую руку от престола Божьего».
70 И сказали все: «Так всё-таки Ты есть Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».
71 Тогда они сказали: «Какое ещё нужно нам доказательство? Мы сами слышали это из Его уст».
Допрос Иисуса правителем Пилатом
(Мф. 27:1-2, 11-14; Мк. 15:1-5; Ин. 18:28-38)
23
Тогда все поднялись и повели Иисуса к Пилату^; и стали обвинять Его: «Мы нашли, что Он вводит в заблуждение людей. Он против того, чтобы платить налоги Цезарю,^ и называет Себя Христом, Царём».
Тогда Пилат спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?»
Он ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
Тогда Пилат сказал главным священникам и толпе: «Я не нахожу причин для обвинений против этого Человека».
Но они настаивали: «Своим учением Он сеет смятение среди народа по всей Иудее. Он начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда».
Пилат отправляет Иисуса к Ироду
Услышав это, Пилат^ спросил, не галилеянин ли Он. Узнав, что Иисус подвластен Ироду, он отправил Его к Ироду, который в те дни тоже был в Иерусалиме. Ирод очень обрадовался, увидев Иисуса, потому что давно уже хотел встреться с Ним, так как слышал о Нём и надеялся увидеть какое-нибудь знамение, сотворённое Им. Он задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему. 10 Главные священники и законники^ также находились там, выкрикивая обвинения против Него. 11 Ирод же со своими солдатами высмеивал Иисуса и издевался над Ним. И, одев Его в царское одеяние, отправил назад к Пилату. 12 В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя до этого враждовали.
Осуждение Иисуса
(Мф. 27:15-26; Мк. 15:6-15; Ин. 18:39-19:16)
13 И созвал тогда Пилат^ главных священников, предводителей и весь народ 14 и сказал им: «Вы привели Этого Человека, обвиняя Его в том, что Он сеет смятение в умах людей, а я, проведя расследование перед вами, не нашёл никаких оснований для ваших обвинений. 15 И Ирод тоже не нашёл, так как отправил Его обратно к нам. Как видите, Он не совершил ничего такого, за что Его следует предать смерти. 16 Поэтому я, наказав Его, отпущу». 17 [Каждый год на праздник Пасхи Пилат имел обычай освобождать одного из заключенных по желанию народа.]+ Каждый … народа В некоторых греческих рукописях эти слова отсутствуют.
18 Но все в один голос закричали: «Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!» 19 Варавва был заключён в темницу за мятеж в городе и убийство.
20 И снова Пилат обратился к ним, так как хотел отпустить Иисуса, 21 но они продолжали кричать: «Распни Его! Распни Его!»
22 В третий раз Пилат обратился к ним: «Какое преступление совершил этот Человек? Я не нашёл Его виновным ни в чём, заслуживающем смерти. Поэтому я, наказав Его, отпущу».
23 Но они продолжали кричать и требовали, чтобы Его распяли. Их крик был настолько громок, 24 что Пилат решил исполнить их требование. 25 Он освободил Варавву, сидевшего в темнице за мятеж и убийство. Затем Пилат передал им Иисуса, чтобы убить, как они того и требовали.
Распятие Иисуса на кресте
(Мф. 27:32-44; Мк. 15:21-32; Ин. 19:17-27)
26 Когда стражники повели Иисуса, они, увидев Симона киринеянина, который возвращался в город с поля, взвалили на него крест и заставили Симона нести его вслед за Иисусом.
27 Большая толпа народа следовала за Ним, а некоторые из женщин стали скорбеть и причитать о Нём. 28 Но обернувшись, Иисус сказал им: «Дочери иерусалимские, не плачьте обо Мне. Оплакивайте себя и детей своих, 29 потому что приближается время, когда люди скажут: „Блаженны бесплодные и никогда не рожавшие, и никогда не вскармливавшие грудью!” 30 И скажут они горам: „Обрушьтесь на нас!” — а холмам: „Покройте нас!” Ос. 10:8. 31 И если такое может случиться с хорошим Человеком, то что же будет тогда с теми, кто заслуживает наказания?* И если … наказания? Буквально «Если люди поступают так, когда дерево зелёное, то что же будет, когда оно засохнет?»»
32 И было там также двое преступников, которых повели на казнь вместе с Ним. 33 И, придя на место, называемое Лобным, солдаты распяли Иисуса и преступников: одного справа, а другого слева от Него. 34 Иисус же сказал: «Отец, прости им, потому что они не ведают, что творят».+ Иисус … творят В некоторых ранних греческих рукописях эти слова отсутствуют.
А солдаты бросали жребий, деля между собой Его одежду. 35 Народ стоял и смотрел, а их предводители глумились над Иисусом, говоря: «Он спасал других, так пусть же и Себя спасёт, если Он Христос^, Избранник Божий!»
36 Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус. 37 «Если Ты Царь Иудейский, — сказали они, — спаси Себя Самого!» 38 Над Его головой было написано: «это царь иудейский».
39 Один из распятых с ним преступников оскорблял Его: «Разве Ты не Христос? — говорил он. — Спаси Себя, да и нас заодно!»
40 Но другой остановил его, сказав: «Побойся Бога! Мы все трое скоро умрём. 41 Мы-то с тобой виновны, и нас следует убить за то зло, что мы совершили. Этот же Человек ничего плохого не сделал». 42 И добавил: «Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в Царство Своё».
43 И ответил Иисус: «Истинно говорю тебе, что сегодня же будешь со Мной в раю».
Смерть Иисуса
(Мф. 27:45-56; Мк. 15:33-41; Ин. 19:28-30)
44 Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни, 45 и солнце не светило, а завеса храма завеса храма Завеса отделяет Святая святых от остальной части храма. разорвалась надвое. 46 И громким голосом воскликнул Иисус: «Отец, в Твои руки передаю дух Мой!» Отец … дух мой! Пс. 30:6. И с этими словами испустил дух.
47 Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: «Несомненно, этот Человек был праведник».
48 И когда все люди, собравшиеся там, увидели, что произошло, они разошлись по домам, бия себя в грудь§ бия в грудь В знак скорби и печали.. 49 Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
Иосиф Аримафеянин
(Мф. 27:57-61; Мк. 15:42-47; Ин. 19:38-42)
50-51 И был там один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего. Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса. 52 Этот человек пошёл к Пилату и попросил отдать ему тело Иисуса. 53 Сняв Его с креста, он обернул тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале. 54 Была пятница и приближалась суббота.
55 Следуя за Иосифом, женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, увидели гробницу, где было положено Его тело. 56 Затем они возвратились домой и приготовили благовонные масла́ и миро^; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.
Воскресение Иисуса
(Мф. 28:1-10; Мк. 16:1-8; Ин. 20:1-10)
24
Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла. И, увидев отваленный от гробницы камень, вошли внутрь, но не нашли тело Господа Иисуса. И стояли они, потрясённые, когда внезапно двое мужчин в ослепительных одеяниях предстали перед ними. Охваченные страхом, женщины низко склонили головы, мужчины же сказали им: «Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес! Помните, что Он вам говорил, когда ещё находился в Галилее: „Сын Человеческий^ должен быть предан в руки грешников, а затем распят и на третий день воскреснуть?”» И вспомнили они слова Его.
Возвратившись от гробницы, женщины рассказали обо всём одиннадцати апостолам и всем остальным ученикам. 10 Среди них были Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Они, вместе с другими женщинами, рассказали обо всём случившемся апостолам, 11 но тем их слова показались вздором, и поэтому они не поверили. 12 Пётр же побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему.+ В некоторых греческих рукописях этот стих отсутствует.
По дороге в Еммаус
(Мк. 16:12-13)
13 В этот же день двое из учеников шли в селение, называемое Еммаус, километрах в двенадцати от Иерусалима. 14 Они говорили между собой обо всём, что произошло. 15 И когда они обсуждали произошедшее, к ним подошёл Иисус и пошёл с ними рядом. 16 Но им не дозволено было узнать Его. 17 Он же сказал им: «О чём вы говорите?»
Они остановились, опечаленные. 18 Один из них, Клеопа, сказал Ему: «Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни».
19 Тогда Иисус спросил их: «О чём вы говорите?»
И они сказали: «Мы говорим об Иисусе из Назарета, Который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа. 20 Но наши главные священники и правители выдали Его, чтобы Его осудили на смерть и распяли. 21 Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня, 22 а сегодня некоторые из наших женщин удивили нас тем, что когда они пошли к гробнице рано утром, 23 то не нашли там Его тела. Они пришли и сказали нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив. 24 И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как рассказали женщины, но никто из нас не видел Его».
25 «Как же вы не понимаете? — Сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки! 26 Пророки сказали, что Христос^ должен выстрадать всё это и тогда обрести Славу Свою». 27 И, начав от Моисея и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писании.
28 Они приблизились к селению, куда шли, а Иисус сделал вид, что идёт дальше, 29 но они настойчиво просили Его: «Останься с нами, так как день уже подошёл к концу и наступает вечер». И Он пошёл, чтобы остаться с ними.
30 Когда Он вместе с ними был за столом, то взял хлеб и возблагодарил Бога, а затем, преломив его, дал им. 31 Тогда глаза их открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида. 32 Они говорили друг другу: «Нам казалось, будто огонь горел в наших сердцах; с каким восторгом слушали мы, когда Он объяснял нам истинный смысл Писания».
33 Поднявшись в тот же час, они вернулись в Иерусалим и нашли там одиннадцать апостолов и других учеников, собравшихся вместе с ними, 34 которые говорили: «Воистину воскрес Господь! Он явился Симону».
35 И тогда два ученика рассказали, что произошло с ними в дороге, и как они узнали Иисуса, когда Он преломил хлеб.
Явление Христа ученикам
(Мф. 28:16-20; Мк. 16:14-18; Ин. 20:19-23; Деян. 1:6-8)
36 И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: «Мир вам».
37 Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа. 38 Но Он сказал: «Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите? 39 Посмотрите на Мои руки и ноги — это Я. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите, вот Я — живая плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня».
40 И сказав это, показал им руки и ноги Свои. 41 Увидев Иисуса живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?» 42 Они дали Ему кусок приготовленной рыбы, 43 и в присутствии апостолов и учеников Он взял и съел его. 44 Тогда Иисус сказал им: «Помните, когда Я был с вами, Я говорил вам, что всё написанное обо Мне в Законе Моисея, у пророков и в псалмах, должно исполниться».
45 Затем Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё написанное о Нём. 46 «Написано, — сказал Он им, — что Христос^ будет предан смерти и воскреснет на третий день. 47-48 Покаяние^ и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима. И вы — свидетели тому. 49 Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше».
Вознесение Иисуса
(Мк. 16:19-20; Деян. 1:9-11)
50 Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, вознеся руки, благословил их. 51 И когда Он благословлял их, то отделился от них и вознёсся на Небо. 52 Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости. 53 И, придя в храм, всё время оставались там, восхваляя Бога.
По Иоанну
Благовествование
Христос приходит в мир
1
Ещё до начала существования мира было Слово* Слово Греческое слово «логос» описывает любой вид передачи информации или всякое средство общения. Возможные варианты перевода «послание» или «весть». В данном стихе речь идёт об Иисусе Христе до пришествия на землю в человеческом обличии, и через Которого Бог возвестил людям о Себе. Также см.: в Ин. 1:10, 14 и 16..
И Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Тот, кто был Словом,
был с Богом с самого начала.
Всё было сотворено через Него
и ничто не сотворено без Него.
Жизнь была в Нём,
и эта жизнь была Светом Светом Имеется в виду Иисус Христос, Который принёс миру истинное понимание Бога. Также в 7 стихе. для людей.
Свет сияет во тьме^, и тьма не погасила погасила Или «не поняла». Его.
Был человек по имени Иоанн^, посланный Богом. Он явился, чтобы свидетельствовать людям о Свете§ Свете Имеется в виду Христос, т. е. «Помазанник» или «Избранник Божий»., чтобы все поверили через Него. Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете. Истинный Свет, который даёт свет каждому человеку, уже шествовал в мир.
10 Слово тогда уже было в мире. Мир был создан через Него, но мир не признал Его. 11 Он пришёл в мир, принадлежащий Ему, но Его собственный народ не принял Его. 12 Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими: 13 детьми, которые родились от Бога, но не естественным путём, по желанию людей или супружеской воле.
14 Слово стало человеком и поселилось среди нас. И увидели мы Его Божественное величие^ — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати^ и истины. 15 О Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: «Вот Тот, о Ком я сказал: „Идущий за мной превосходит меня, потому что Он существовал до меня”».
16 От Его полноты** От Его полноты Вероятнее всего «От полноты его благодати и истины», как и в 14 стихе. мы все получали одно благословение за другим. 17 Закон был дан через Моисея^, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа. 18 Никто из людей не видел Бога, но единственный Сын, Который Сам является Богом и ближе всех к Отцу, Он открыл нам Его+ единственный Сын … открыл нам Его В некоторых греческих рукописях — «единственный Сын — Бог, Который очень близок к Своему Отцу. Он показал нам, каков есть Отец»..
Свидетельство Иоанна об Иисусе
(Мф. 3:1-12; Мк. 1:2-8; Лк. 3:15-17)
19 Вот что свидетельствовал Иоанн^ перед священниками и левитами^, посланными к нему иерусалимскими предводителями иудеев, чтобы спросить: «Кто ты такой?»
20 Иоанн сказал им открыто, не уклоняясь от ответа: «Я не Христос^».
21 «Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия^?»
«Нет», — ответил он.
«Может быть, ты — Пророк,†† Пророк Возможно, имеется в виду Пророк, которого Бог обещал послать народу израильскому. См.: Втор. 18:15-19. Также см.: 1:24. которого мы ждём?» — был следующий вопрос.
Он ответил: «Нет».
22 Тогда они спросили: «Скажи нам, кто ты, чтобы мы смогли ответить тем, кто послал нас. Как ты себя называешь?»
23 Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк^ Исаия,
„Голос, раздающийся в пустыне, восклицая:
Проложите Господу прямой путь!”» Исаия 40:3
24 Эти люди были посланы фарисеями^, 25 и они спросили его: «Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь^ народ?»
26 Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам: 27 Он то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».
28 Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.
Агнец Божий
29 На следующий день Иоанн увидел шедшего к нему Иисуса и сказал: «Смотрите, вот Агнец^ Божий, Который избавляет мир от греха. 30 Он и есть Тот, о Ком я говорил, что вслед за мной придёт Человек, превосходящий меня, потому что Он был до меня. 31 Даже я не знал, кто Он, но я пришёл крестить^ народ водой, чтобы Христос^ стал известен Израилю^».
32-33 Иоанн свидетельствовал: «Я и сам не знал, кто был Христос. Но Тот, Кто послал меня крестить народ водой, сказал мне: „Ты увидишь, как Дух сойдёт и будет пребывать на Нём. Это и будет Тот, Кто станет крестить^ людей Святым Духом”. И я увидел, как Дух^ в образе голубя сошёл на Него с неба и пребывал на Нём. 34 Я увидел это и свидетельствую о том, что Он и есть Сын Божий»+ Сын Божий В ранних греческих рукописях говорится «Избранник Божий»..
Первые ученики Иисуса
35 На следующий день Иоанн снова был там, и с ним два его ученика. 36 Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец^ Божий!»
37 Услышав эти слова, ученики пошли вслед за Иисусом. 38 Иисус обернулся и, увидев следующих за Ним, спросил: «Чего вы хотите?»
Они спросили его: «Равви! Где Ты живёшь?» («Равви» в переводе означает «Учитель»).
39 «Пойдёмте, и увидите», — ответил Иисус. Было около четырёх часов дня. Они последовали за Иисусом, увидели, где Он живёт, и остались с Ним до вечера.
40 Одного из тех двоих мужчин, которые слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, и он был братом Симона Петра. 41 Он тотчас же отыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию^!», что означает «Христос»^.
42 И он привёл Симона к Иисусу. Иисус посмотрел на него и сказал: «Ты — Симон, сын Иони퇇 Ионин В некоторых греческих рукописях «Иоанна»., ты будешь называться Кифа». «Кифа» значит «Пёт𻧧 Пётр Греческое имя «Пётр», также как и арамейское «Кифа», означает «камень»..
43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Он отыскал Филиппа и сказал ему: «Следуй за Мной». 44 Филипп был из города Вифсаида, откуда были родом также Андрей и Пётр. 45 Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей^ писал в Законе и о Ком писали пророки^. Это Иисус из Назарета, сын Иосифа».
46 Нафанаил сказал ему: «Разве может что-нибудь хорошее быть из Назарета?»
Филипп ответил: «Пойдём, и тогда ты сам увидишь!»
47 Иисус увидел подходившего к нему Нафанаила и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет лукавства*** в котором нет лукавства Или «которому можно верить». В Ветхом Завете Израиль зовётся также по имени «Иаков», означающее «обман» или «плутовство», за которые он был известен. См.: Быт. 27:35, 36.».
48 Нафанаил спросил: «Откуда Ты знаешь меня?»
Иисус ответил: «Я видел тебя под фи́говым деревом, перед тем как Филипп позвал тебя».
49 Нафанаил сказал: «Учитель, Ты — Сын Божий, Царь Израиля^».
50 Иисус же ответил: «Ты поверил в Меня только потому, что Я сказал, что видел тебя под фи́говым деревом? Но Ты увидишь много гораздо более удивительного, чем это!» 51 И ещё сказал Иисус: «Истинно вам говорю, что вы увидите, как небо раскроется, и Ангелы Божьи будут восходить и нисходить Быт. 28:12. на Сына Человеческого^».
Брак в Кане
2
Два дня спустя в городе Кана в Галилее была свадьба. Там также находилась и мать Иисуса. Иисус и Его ученики тоже получили приглашение. Когда вино кончилось, мать Иисуса сказала Ему: «Вина больше нет».
Тогда Иисус ответил ей: «Почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало».
Мать Иисуса сказала слугам: «Делайте, что Он вам прикажет».
Там стояло шесть каменных кувшинов для воды, употребляемой евреями для омовений* омовений Согласно Закону, Иудеи обязаны пройти особый обряд омовения, прежде чем принять пищу, поклоняться в храме и т. д.. Каждый из них вмещал около ста литров жидкости.
Иисус сказал слугам: «Наполните кувшины водой». И они наполнили кувшины до краёв.
Тогда Он сказал: «Теперь зачерпните немного и отнесите распорядителю торжества». Они исполнили это. Распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, но он не знал, откуда взялось вино, слуги же знали. Распорядитель подозвал жениха 10 и сказал ему: «Люди всегда угощают гостей хорошим вином в начале пира. Потом, когда все опьянеют, подают вино похуже. А ты до сих пор приберёг хорошее вино!»
11 Это было первое из знамений знамение В Евангелии по Иоанну для обозначения чуда предпочтительно употребляется слово «знамение», потому что оно предполагает, что чудо само по себе выходит за пределы такового и свидетельствует о спасительной миссии Иисуса как Сына Божьего., совершённых Иисусом. Он сотворил его в городе Кана в Галилее. Этим Он доказал своё величие величие Буквально «Славу». См.: словарь «Слава»., и Его ученики поверили в Него.
12 Затем Он направился в Капернаум^. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.
Иисус в храме
(Мф. 21:12-13; Мк. 11:15-17; Лк. 19:45-46)
13 Так как приближалась иудейская Пасха^, Иисус отправился в Иерусалим. 14 В храме^ Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, Он также увидел и менял за их столами. 15 Тогда Иисус свил из верёвки кнут, выгнал их всех из храма заодно с овцами и скотом, опрокинул столы менял и рассыпал их монеты. 16 Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: «Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца моего в рынок!»
17 Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях^:
«Гнев пожирает меня,
когда люди бесчестят Твой храм». Псалом 68:10
18 Иудейские предводители сказали Иисусу в ответ: «Яви нам знамение, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право так поступать».
19 Иисус ответил: «Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его в три дня».
20 Предводители сказали: «Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?»
21 Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё тело. 22 После того как Иисус воскрес, Его ученики вспомнили, что Иисус говорил это, и поверили Писанию и тому, что Иисус сказал.
23 Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие поверили в Него, так как увидели знамения, которые Он творил. 24 Но Иисус не доверял им, так как знал помыслы людские. 25 Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, потому что Он знал, что у кого на сердце.
Иисус и Никодим
3
Среди фарисеев^ был человек по имени Никодим, один из иудейских предводителей. Однажды вечером Никодим пришёл к Иисусу и сказал: «Равви, мы знаем, что Ты — Учитель, посланный нам Богом, потому что никто не был бы в состоянии совершать знамения, которые Ты творишь, если бы Бог не помогал Ему».
Иисус ответил: «Истинно тебе говорю, что только тот, кто снова родился, может увидеть Царство Божье^».
Никодим сказал Ему: «Как может старый человек родиться снова? Ведь не может же он возвратиться в материнскую утробу и родиться во второй раз?»
Иисус ответил: «Истинно тебе говорю, что тот, кто не родится от воды и Духа^, не сможет попасть в Царство Божье. Рождённое от плоти есть плоть, а рождённое от Духа — дух. Не удивляйся, что Я сказал тебе: „Вы должны родиться снова”. Ветер дует, куда ему угодно. Ты слышишь шум его, но не знаешь, откуда и куда он дует. Так и с тем, кто родился от Духа».
«Как же это возможно?» — спросил Никодим.
10 Иисус ответил: «Ты же наставник израильтян и не знаешь этого? 11 Истинно тебе говорю, что мы свидетельствуем лишь о том, что знаем, и о том, что сами видели, но вы не принимаете свидетельства нашего. 12 Я рассказывал вам о земном, и вы не верите. Как же вы сможете поверить, если Я расскажу вам о Небесном? 13 Никто не восходил на Небо, кроме того, кто спустился с Неба — Сына Человеческого^.
14 Моисей поднял на шест змею в пустыне.* Моисей … пустыне Во время скитаний в пустыне, когда многие из народа израильского погибали от укусов змей, Бог повелел Моисею укрепить на шесте бронзовое изображение змеи, при взгляде на которое ужаленные исцелялись. См.: Чис. 21:4-9. Так и Сын Человеческий должен быть поднят, 15 чтобы все, кто поверит в Него, имели вечную жизнь».
16 Потому что Бог так возлюбил мир, что отдал своего единственного Сына ради того, чтобы каждый, кто поверит в Него, не погиб, но имел вечную жизнь. 17 Не для того послал Бог Сына в мир, чтобы осудить мир, а для того, чтобы спасти мир через Него. 18 Тот, кто поверит в Сына, не будет осуждён, а кто не верит, уже осуждён, потому что не поверил в единственного Сына Божьего. 19 Вот почему они осуждены: Свет Свет То есть Иисус Христос, Который принёс миру истинное понимание Господа. воссиял в этом мире, но люди предпочли тьму^ Свету, так как дела их злы. 20 Каждый, кто делает злые дела, ненавидит Свет и избегает его, чтобы низость его поступков не вышла наружу. 21 Тот же, кто поступает по правде, выходит к Свету, чтобы видно было, что его дела сделаны в согласии с волей Божьей.
Иисус и Иоанн Креститель
22 После этого Иисус отправился со Своими учениками в землю Иудейскую. Он оставался там некоторое время и крестил^ народ. 23 В то же самое время Иоанн крестил людей в Еноне, что неподалёку от Салима, потому что там было много воды. Люди приходили к Нему и крестились. 24 В то время Иоанна ещё не заключили в темницу.
25 Некоторые из учеников Иоанна Крестителя, затеяв спор с одним иудеем об очистительном омовении очистительном омовении Согласно Закону, Иудеи обязаны пройти особый обряд омовения, прежде чем принять пищу, поклоняться в храме и т. д., 26 пришли к Иоанну и сказали: «Учитель, Тот, Кто был с тобой по ту сторону Иордана и о Ком ты свидетельствовал людям, Он также крестит людей, и все идут к Нему».
27 Иоанн ответил: «Человек может иметь только то, что дал ему Бог. 28 Вы сами были свидетелями того, что я сказал: „Я — не Христос^, я всего лишь впереди идущий, посланный Богом”. 29 Жених тот, кому принадлежит невеста, а друг жениха стоит, прислушивается и наполняется радостью, услышав голос его. Так и радость моя сейчас полная. 30 Ему надо возрастать, мне же становиться всё меньше».
Пришедший свыше
31 «Тот, Кто явился свыше — величайший из всех. Тот же, кто от земли, принадлежит земле и говорит о земном. Тот, Кто сошёл с Неба — величайший из всех. 32 Он свидетельствует о том, что видел и слышал, но люди не принимают Его свидетельства. 33 Тот, кто принял Его свидетельство, тем самым подтвердил, что Бог истинен. 34 Тот, кто послан Богом, говорит слова Его, потому что Господь даёт ему Духа^ беспредельно. 35 Отец любит Сына и наделил Его властью над всем. 36 Тот, кто верит в Сына, имеет вечную жизнь, тот же, кто не повинуется Сыну, никогда не увидит этой жизни, и гнев Божий будет на нём».
Иисус и самаритянка
4
Фарисеи^ узнали, что Иисус приобретает и крестит^ больше учеников, чем Иоанн. На самом же деле, Иисус не крестил людей, это делали Его ученики. Иисусу стало известно, что о Нём говорили, и поэтому Он покинул Иудею и отправился обратно в Галилею. Однако Ему нужно было пройти через Самарию.
В Самарии Он остановился в городе называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков^ подарил своему сыну Иосифу. В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня. Одна самаритянка^ пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её: «Дай Мне попить». Ученики же его в это время отправились в город купить еды.
Самаритянка спросила: «Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?» Иудеи не общались с самаритянами* Иудеи … самаритянами Или «Иудеи не пользуются вещами, к которым прикасались самаритяне»..
10 Иисус ответил: «Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».
11 Женщина сказала Ему: «Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду? 12 Неужели Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец и сам пил из него со своими детьми и скотом!»
13 Иисус ответил ей на это: «Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда, 14 тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».
15 Женщина сказала: «Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».
16 Он сказал ей: «Пойди, позови своего мужа и возвращайся».
17 Женщина ответила: «У меня нет мужа».
Иисус сказал: «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа. 18 У тебя было их пятеро, а тот, с кем живёшь сейчас, тебе не муж. Ты правду сказала».
19 Женщина сказала: «Господин, я вижу, что Ты пророк пророк Пророки обладали даром познания тайн, скрытых от других людей.. 20 Наши отцы приходили для поклонения на эту гору, но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения в Иерусалим».
21 Иисус ответил: «Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме. 22 Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев. 23 Но приближается время, и оно уже настало, когда истинно поклоняющиеся Отцу станут поклоняться Ему в духе в духе Или «ведомые Духом». и в истине. Именно таких поклонников ищет себе Отец. 24 Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняется, должны поклоняться Ему в Духе и истине».
25 Женщина сказала: «Я знаю, что приближается Мессия^, что означает Христос^. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».
26 «Это Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой».
27 В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» или «Почему Ты разговариваешь с ней?»
28 Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям: 29 «Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, Который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может быть, Он Христос?» 30 Они вышли из города и направились к Нему.
31 Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!»
32 Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»
33 Тогда его ученики стали спрашивать друг у друга: «Может быть, кто-то принёс Ему еды?»
34 Иисус же ответил на это: «Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу. 35 Засевая поле, вы часто говорите: „Ещё четыре месяца, а там и жатва”. А Я вам говорю: „Откройте глаза свои и посмотрите на поля, которые уже созрели для жатвы. 36 Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель и жнец оба могли радоваться”. 37 Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”. 38 Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».
39 Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: «Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала». 40 Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня. 41 И многие уверовали, услышав Его учения.
42 Они сказали той женщине: «Сначала мы поверили, благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что этот Человек в самом деле Спаситель мира».
Иисус исцеляет сына чиновника
(Мф. 8:5-13; Лк. 7:1-10)
43 Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею. 44 Ещё ранее Иисус сам сказал, что пророка^ не чтут в Его отечестве. 45 И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил в Иерусалиме во время праздника Пасхи^, потому что они также были на том празднестве.
46 Иисус снова пришёл в город Кана в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернаум^ жил один из царских чиновников, у которого был болен сын. 47 Этот чиновник, услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею и, придя к Нему, стал умолять, чтобы Тот отправился в Капернаум и исцелил его сына, который был при смерти. 48 Иисус сказал ему: «Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»
49 Царский чиновник просил Иисуса: «Господин, приди, пока ребёнок мой не умер!»
50 Иисус ответил: «Иди домой. Твой сын будет жить».
Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой. 51 По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.
52 Он спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили: «Жар спал у него вчера около часа пополудни».
53 И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.
54 Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того как Он вернулся из Иудеи в Галилею.
Иисус исцеляет больного у купальни
5
После этого наступил иудейский праздник, и Иисус направился в Иерусалим. Там у Овечьих ворот есть купальня, называемая по-арамейски^ Вифезда* Вифезда Купальня к северу от Иерусалимского храма. с пятью крытыми колоннадами. Под ними обычно лежало множество больных: слепых, хромых и парализованных, [они ждали, когда вода придёт в движение].+ они … движение В некоторых греческих рукописях эти слова отсутствуют. [Время от времени Ангел Господний нисходил к купальне и приводил воду в движение. Тогда первый человек, который входил в купальню, чем бы он ни болел, выздоравливал.]+ Время … выздоравливал В некоторых греческих рукописях эти слова отсутствуют. И был среди них один человек, который был болен тридцать восемь лет. Когда Иисус увидел его лежащим там и, узнав, что он болен столь долгое время, спросил: «Хочешь ли быть здоров?»
Больной ответил: «Господин, нет у меня никого, кто мог бы помочь мне сойти в воду, когда она начинает бурлить. Когда я пытаюсь спуститься к воде, кто-нибудь всегда опережает меня».
Иисус сказал ему: «Встань, подбери свою постель и ходи». И в тот же миг человек тот исцелился, подобрал свою постель и пошёл.
Всё это произошло в субботний^ день. 10 Итак, иудейские предводители стали говорить исцелённому: «Сегодня суббота, Закон не разрешает тебе подбирать свою постель».
11 А он ответил: «Человек, исцеливший меня, сказал: „Подбери свою постель и ходи”».
12 Они спросили его: «Кто Тот Человек, который сказал тебе: „Подбери свою постель и ходи”?»
13 Но исцелённый не знал, кто это был, так как там была толпа народа, а Иисус незаметно ушёл оттуда.
14 Потом Иисус нашёл его во дворе храма^ и сказал ему: «Вот, ты теперь здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой чего похуже».
15 Человек тот пошёл и рассказал иудейским предводителям, что это Иисус исцелил его. 16 И те стали преследовать Иисуса, так как Он совершал такие дела в субботу. 17 Иисус сказал им: «Мой Отец всегда занят делом, поэтому и Я занят делом».
18 За этот ответ иудейские предводители ещё упорнее стали искать случая убить Иисуса, потому что Он не только нарушил Закон субботний, но ещё и назвал Бога Своим Отцом, приравнивая тем самым Себя к Богу.
Власть Сына
19 Иисус же сказал им: «Истинно вам говорю, что Сын ничего не может совершить по Своей воле, Он делает лишь то, что, как Он видит, делает Отец. Что делает Отец, то и Сын Его делает. 20 Отец любит Сына и показывает Ему всё, что совершает. Он откроет Ему ещё бо́льшие дела, чем эти, и вы удивитесь. 21 Подобно тому, как Отец воскрешает мёртвых и даёт жизнь, так и Сын даёт жизнь кому пожелает. 22 Отец никого не судит, но передал суд в руки Сына, 23 чтобы все стали почитать Сына так же, как почитают Отца. Тот, кто не почитает Сына, не почитает и пославшего Его Отца.
24 Истинно вам говорю: кто услышит слова Мои и поверит в Пославшего Меня, обретёт жизнь вечную и не будет осуждён, потому что уже перешёл от смерти к жизни. 25 Истинно вам говорю, что приближается время, и оно уже настало, когда мёртвые услышат голос Сына Божьего, и каждый, кто услышит его, будет жить. 26 Отец — источник жизни, и Сыну Он позволил быть источником жизни 27 и дал Ему власть быть судьёй, потому что Он — Иисус, Сын Человеческий^. 28 Не удивляйтесь этому, потому что приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого 29 и восстанут из могил. Те, кто творил добро, воскреснут, чтобы жить, те же, кто делал зло, воскреснут, чтобы быть судимыми.
30 Я ничего не могу сделать Сам от Себя. Я сужу только так, как велит мне Бог, и суд мой праведен, потому что Я стремлюсь к исполнению не того, что Я хочу, а лишь того, что угодно Пославшему Меня».
Свидетели того, что Иисус пришёл от Отца
31 «Если Я сам свидетельствую о Себе, то Моё свидетельство будет недействительным. 32 Но есть тот, кто свидетельствует обо Мне, и Я знаю, что его свидетельство истинно.
33 Вы посылали к Иоанну^ людей, и он сказал им правду. 34 Я не полагаюсь на свидетельство человеческое, но Я говорю вам о том, что проповедовал Иоанн, чтобы вы спаслись. 35 Иоанн был словно зажжённый светильник, дающий свет, и вы какое-то время с радостью принимали его Свет.
36 Но у Меня самого есть доказательство о Себе более основательное, чем то, о котором говорил Иоанн, потому что дела, которые повелел Мне исполнить Отец, и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня. 37 И даже сам Отец, пославший Меня, свидетельствует в Мою пользу. Но вы никогда не слышали Его голоса и никогда не видели Его облика, 38 и слово Его не живёт в вас, потому что не верите в Посланного Им. 39 Вы изучаете Писания^, так как считаете, что через них вы найдёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне! 40 И всё же, вы не хотите прийти ко Мне, чтобы обрести жизнь.
41 Я не ищу ни вашей хвалы, ни хвалы других людей. 42 Но Я знаю вас, и Я знаю, что в вас нет любви к Богу! 43 Я пришёл к вам во имя Отца Моего, но вы не принимаете Меня. Если же иной явится к вам сам от себя, то его вы примете! 44 Как вы можете поверить, если приемлете хвалу друг от друга, но не стремитесь к одобрению Единого Бога? 45 Не думайте, что Я стану осуждать вас перед Отцом. Моисей^, на которого вы надеетесь, осудит вас. 46 Если бы и вправду вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, так как он писал обо Мне. 47 Но если вы не верите тому, что он писал, то как же вы поверите словам Моим?»
Text info
Style
AA
NormalSepiaLow Light
Settings
Tools
English Second Person PluralVisual Filters
Bible
Commentary
Media
Parallels
restore