3 講章大綱
系列:生活的秘訣
主題:基督——我們的獎賞
經文:來十二1-4
金句:「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,仰望為我們信心創始成終的耶穌。」(來十二1-2)
引言
希伯來書主要是寫給作了基督徒的猶太人社群的,他們正處於離棄信仰的危機。因為他們正在受猶太同胞的逼害。為這緣故,整卷書,包括這段經文,都是適合的,因為它在信徒堅守信仰的時候提供了所需要的信息。我們面對的基督徒生活好比競賽一樣。注意:
一、競賽的指引(來十二1)
1 )捨棄的操練( 來十二 1 )
2 )忍耐的決心( 來十二 1 )
二、對競賽的激勵(來十二1)
三、競賽的榜樣(來十二2)
1 )賽跑的正確焦點( 來十二 2 )
2 )賽跑的正確信心( 來十二 2 )
四、競賽的動力(來十二2)
1 )順服的喜樂(提後四 7 )
2 )得獎的喜樂(林前九 24 )
結語
願神施恩給我們,使我們留心祂的教導,獲得激勵,學習那可傚法的榜樣,珍惜這屬天競賽的動力。
3 講章大綱闡釋
系列:生活的秘訣
主題:基督——我們的獎賞
經文:來十二1-4
金句:「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,仰望為我們信心創始成終的耶穌。」(來十二1-2)
引言
使徒們對基督徒生活和努力的眾多勸勉中,這段經文的挑戰可算是最生動活潑的。按我們今日對這書信的認識,它基本上是寫給居住在巴勒斯坦(或羅馬)的猶太基督徒社群的。他們在猶太同胞的逼迫下,處於離開信仰的危機中。為這緣故,今日要思想的經文-以致全卷書-對現今的情況甚為適合,因為假如教會需要聆聽有關堅守信仰的信息,她所需要的就是這段經文!我們面對的基督徒生活好比競賽一樣。注意:
一、競賽的指引
「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程」( 來十二 1 )。這裡給予田徑運動員二項清晰的指引:
1)捨棄的操練
「就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪」( 來十二 1 )。作者所談及的希臘運動比賽中,假若參賽者要贏得獎牌,一切使身體不便的雜質都要透過有節制的飲食習慣來除掉。不需任何祭牲。比賽所帶來的喜樂和光榮遠勝一切報酬。
這也可應用到屬天的比賽中。任何內在或外在的東西,若阻礙靈命長進,都必須作好準備,歡喜地把它們除掉。查普曼博士 (J.Wilbur Chapman) 曾經這麼說:「引導我生命的法則是這樣的:任何事情,要是蒙蔽我對基督的視線,或使我失去讀經的味道,或使我的禱告生活窒息,或攔阻基督徒的應有的事奉,這都是錯誤的,而作為一個基督,我必須遠離這些事情。」還有什麼比這話更能貼切地表達重擔的意思呢?讓我們的心思先順服在主面,然後按祂心意而行。
試觀察馬可如何描寫巴底買走到基督面前的方位:「瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裡」(可十5 0 )。這件衣服本質上沒有什麼不妥。事實上,很可能這件衣服使他在寒冷的天氣下行乞時,得到溫暖和舒適。然而,現在生命中的轉機就在眼前,為免受這件衣服阻礙他走到耶穌跟前,他把它丟下。故此,讓我們放下各樣的重擔,使我們在場上跑得更快更好。
然而,不單只要除去重擔,也有「纏累我們的罪」( 來十二 1 )。有人認為這裡的「罪」指我們的罪性而言。另一些人指出,它是我們被自己的重擔所拖進去的某種罪。又或,這是指不信主的罪,因為這是作者在前數章所要表達的,是與十一章相對應的主題,而第十一章表達了信心是生命長跑得勝的秘訣。毫無疑問,以上每種想法都有其真理,我們實在容易被不信所絆倒而在比賽中失敗!讓我們儆醒,作出防範。
1 .舉例說明
2)忍耐的決心
「存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程」( 來十二 1 )。譯作「路程」的原文有「苦惱」、「掙扎」、「盡力」、「痛苦」之意。這教訓的意思十分清楚:面前的比賽對我們有極多的要求。信心不是一時情緒的暴發,而是一種安靜的心靈,由它帶動我們跨過第一個、第二個、第三個,以至許多的欄,直至終點。這就是忍耐的操練帶來的勝利。
作者接下去,提醒希伯來信徒,主耶穌「輕看羞辱,忍受了十字架的苦難」( 來十二 2 )。祂拒絕了各樣的罪,並且從末離開神聖的跑道。使徒挑戰我們要思想,「免得疲倦灰心。你們與罪惡相爭,還沒有抵擋到流血的地步」( 來十二 3-4 )。
塞尼卡 (Seneca) 曾常常說:「運動員只要見過自己的血,就能面對挑戰迎向希望。」泰萊 (Cuthbert Taylor) 是個富經驗的宣教士,他說:「在責任的路上沒有危險」;我的父親曾肯定地說:「是決心,而不是情慾控制我們的命運。」
2. 舉例說明
二、對競賽的激勵
「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們」(來十二 1 )。這個比喻是取材自運動場上觀眾擁擠著要觀看參賽者爭奪獎牌的情景。毫無疑問,第十一章提及的見證人出現在作者腦海之中。無論有名的或無名的英雄,都會列入這個歷史中。看其中一些例子:亞伯,在跑道上贏得獻祭與神的獎牌,因而付上了生命的代價;以諾,雖知道死亡會臨到眾人,卻在跑道上贏得生命的獎牌;挪亞,世界雖敵視他,他卻在跑道上贏得見證神的獎牌;摩西,雖要與神的子民一起受苦,卻在跑道上贏得忍耐的獎牌。這些人都要同樣面對我們所要面對的情慾、試探、困難,但他們始終戰勝了。這對我們跟從他們榜樣的人來說,是何等的激勵!
三、競賽的榜樣
「仰望為我們信心創始成終的耶穌」(來十二 2 )。請留心,我們可從別人身上得著比賽的激勵,但我們要傚法的榜樣只有一個,就是耶穌。我們不敢模仿亞伯,否則也將會犯他所犯的罪。我們不敢傚法以諾,否則也將要像一般人一樣的跌倒。我們不敢模仿挪亞,否則將會學他一樣的做出醉酒這羞恥行為。我們不敢傚法摩西,否則我們也將一樣的失去自己的脾氣。我們只有一位可以傚法的:這人就是主耶穌基督。所謂傚法祂,是指「仰望耶穌。」我們可以從那些掙扎以致得勝的人身上找到激勵,卻不可停留下來研究他們;他們仍充滿失敗的。我們只有仰望那位從沒犯錯的-基督自己。當我們仰望祂時,我們會得著:
1) 賽跑的正確焦點
「仰望耶穌」(來十二 2 )。「仰望」一詞甚為特別,它在新約中只出現一次,就是這段經文。這字代表一種專注,以致身邊沒有事物可以分散其注意力。「專注仰望耶穌」是更佳的翻譯。
3. 舉例說明
中世紀的教會其中一種象徵記號是北極星,並以拉丁文寫上一句座右銘:「凡不仰望我的都要迷路。」耶穌基督是我們的北極星。讓我們定睛在祂身上,就不會走迷路。
2) 賽跑的正確信心
「仰望為我們信心創始成終的耶穌(或信心的成全者)」(來十二 2 )。只有在耶穌裡,信心才能找到完全的表達和實現。若你只望著自己,信心會失掉;只望向自己四周環境,你的信心會動搖;只仰望身邊的人,信心會失敗;只望見魔鬼,信心只會戰驚。但我們的信心放在耶穌中,一切都是美好的。祂沒有跌倒。祂為我們開路,越過一切試探、世界的罪、死亡和墳墓、空中掌權者,引領我們走上天上的寶座。祂現在呼召我們跟從祂的榜樣,祂每天成全我們的信心。
我們怎樣使信心增強?戴德生 (J. Hudson Taylor) 的答案是:「我們只要思想有關耶穌的一切,並祂為我們所作的一切:祂的生,祂的工作,祂藉著話語對自己的啟示,全都是我們不斷思想的內容。我們不是去爭取信心,我們只需仰望那位信實的神,完全安息於我們所愛的那一位,直到永遠。」
四、競賽的動力
「祂因那擺在前面的喜樂」(來十二 2 )。主耶穌走上那賽跑道上,因為祂有行父神旨意和帶領眾子進入榮耀的喜樂。我們也應以同樣的動力來奔跑這賽道:
1) 順服的喜樂
「忍受了十字架的苦難」(來十二 2 )。耶穌離世前說:「你所托付我的事,我已成全了」(約十七 4 )。使徒保羅在世時說:「我奔跑不像無定向的」(林前九 26 )。他離世前說:「所信的道我已經守住了」(提後四 7 )。願神拯救我們脫離這種垂死前那種「我不怕死,但我死得很羞愧!」的感受。
4. 舉例說明
2) 得獎的喜樂
「仰望為我們信心創始成終的耶穌。祂因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難」(來十二 2 )。使徒保羅宣告:「豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞」(林前九 24 )。為獎賞而跑,是指為領人歸主而跑。正如保羅望向自己跑道終點時說:「我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?」(帖前二 19 )對保羅而言,能夠在跑道上贏得人歸主並見他們站在天上,這些才是使他得到喜樂的獎賞。這成為何等的動力,使我們能忍耐地在運動場上奔跑!
5. 舉例說明
結語
願神施恩給我們,使我們留心祂的教導,獲得激勵,學習那可傚法的榜樣,珍惜這屬天競賽的動力。
靠著神恩道上奔,
舉目尋求祂面容;
生命道路在跟前,
基督是道是賞賜。
約翰蒙薩爾 (John S.B.Monsell)
附加評注
1 .舉例說明
在 1987 年波頓的馬拉松比賽中,起步槍沒有預先倒數就響起來,使一些參賽者衝向站在跑道中的工作人員而紛紛仆倒。衛冕男子組冠軍的加士拿 (Rob de Castella) 絆倒於那趕不及收回的起點繩索上。最後他以第六名跑回終點。讓我們儆醒,免得在生命的跑道上被罪的繩索所絆跌。
2 .舉例說明
一位年青人被按立為宣教士。當他回見按立委員會時被問及一個問題:「假若你傳道十年而沒有一個果子,你會怎麼辦?」他回答說:「我會再傳多十年的道。」這確是神的答案。人的標準要求有立即的回報,實時的結果;但那真正被神呼召的人會繼續在信仰上竭力,「因為知道你們的勞苦在主裡面不是徒然的。」(林前十五 58 )
3 .舉例說明
約翰是個酒鬼,賭徒,並喜愛賽狗。一天晚上,他在一個露天福音聚會中信了主。他開始基督徒生活的初期,「舊事」已成過去,一切都變成新的了。他加入了當地的浸信會,不久便成為滿有力量的福音使者。某天晚上的聚會中,神使用約翰成功地矯正並平息一次嚴重的爭吵!當時,一位會友站起來質問為何約翰與其他會友表現不同。他只不過是在主裡初生的嬰孩,但為何跑在其他信徒之先?約翰靜靜地站起來回答:「在我信主之先,我愛看賽狗;事實上,我曾養了兩隻名犬。為使牠們有最佳的狀態,我每天帶牠們出外運動,確保牠們不會吃地上的垃圾、舊骨頭等東西,因為參賽的狗必須保持特別的飲食習慣。然而,我的寵物會嗅到一些東西令牠想去攻擊或咬緊。只有一個辦法制止牠們,就是呼叫牠們的名字,而我會說:『望著我!望著我!』我會一邊說,一邊行。不用說,下一次當牠們鼻子向下時,表示牠們不再覺有危險。基督徒的生活也一樣,」約翰說:「當你們大多人正在為骨頭而爭執時,我卻仰望耶穌,使我可以遠離一切阻礙我前進的事情。」若我們都能參考約翰的勉勵,豈不是很美妙麼?
4 .舉例說明
「希臘人中,能在比賽中勝利的,不是那首先跑到終點的那位,而是在他手上的火炬仍未熄滅之先的最短時間內越過終點的人。對一個所謂「勝利者」而言,若他的火炬在終點前已熄滅,這只是一種沒有意思的勝利。」( Sidney J. Harris, News America syndicate, quoted in Preaching, Jacksonville, Fla., Sept/Oct, 1985, p. 47 )
5 .舉例說明
歐福德牧師回憶他年青時他最喜愛的興趣是在運動場上-特別是短跑的項目;他得獎比任何人都多,其中最喜愛的獎項是由干德公爵阿室皇子 (Prince Arthur, Duke of Connaught) (維多利亞女皇第三子)所頒發的。那次是一個特別的運動日,為皇子而設的。當時他雖有腳傷,但至終獲勝。那日,他與其他得獎牌的運動員一起來到皇子面。這次幸運的奇妙經歷,加上皇子的讚賞,和得獎的喜悅,至今仍在他腦海中。但更奇妙的是,我們能站在萬王之王,萬主之王面前聽到祂說一聽「做得好」,並得祂的獎賞的那日子。
進深閱讀和研究書目
William Barclay, The Letter to the Hebrews, (Philadelphia: Westminster, 1957).
John Brown, The Epistle to the Hebrews, (Banner of Truth Trust, 1961).
F.F. Bruce, The Epistle to the Hebrews, New International Commentary on the New Testament, (Grand Rapids: Eerdmans, 1964).
M.R. DeHaan, Hebrews, (Grand Rapids: Zondervan, 1959).
Philip Edgcumbe Hughes, A Commentary on the Epistle to the Hebrews, (Grand Rapids: Eerdmans, 1977).
H.A. Ironside, Studies in the Epistle to the Hebrews and the Epistle to Titus, (New York: Loizeaux, 1958).
Homer A. Kent Jr., The Epistle to the Hebrews: a Commentary, (Grand Rapids: Baker, 1972).
G.H. Lang, The Epistle to the Hebrews, (London: The Paternoster Press, 1951).
J.C. Macaulay, Expository Commentary on Hebrews, (Chicago: Moody, 1948.
F.B. Meyer, The Way Into the Holiest: Expositions of the Epistle to the Hebrews, (London: Marshall, Morgan & Scott, n.d.).
G. Campbell Morgan, The Triumphs of Faith, (London: Pickering & Inglis, n.d.).
Andrew Murray, The Holiest of All: An Exposition of The Epistle to the Hebrews, (London: James Nisbet, 1895).
William R. Newell, Hebrews Verse by Verse, (Chicago: Moody, 1947).
John Owen, An Exposition of Hebrews, (Evansville, Ind.: Sovereign Grance Publishers, 1960).
Arthur W. Pink, An Exposition of Hebrews, 2 vols., (Grand Rapids: Baker, 1963).
Charles F. Pfeiffer, The Epistle to the Hebrews, (Chicago: Moody, 1962).
Adolph Saphir, The Epistle to the Hebrews: An Exposition, 2nd ed., 2 vols., (Reprinted – rand Rapids: Zondervan, 1902).
Joseph Seiss, A Popular Lecture on the Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews, Reprinted – Lectures on Hebrews, (Grand Rapids: Baker, 1954).
W.H. Griffith Thomas, Hebrews: A Devotional Commentaruy, n.d., (Reprinted – Grand Rapids: Eerdmans, 1962).
W.E. Vine, Hebrews, (London: Oliphants, Ltd., 1952).
Arhtur S. Way, Letters of St. Paul and Hebrews, (London: Macmillan & Co. Ltd., 1935).
B.F. Westcott, The Epistle to the Hebrews: the reek Text with Notes and Essays, 3rd ed., 1903, (Repreinted – Grand Rapids: Eerdmans, 1955).
Kenneth S. Wuest, Hebrews is the Greek New Testament for the English Reader, (Grand Rapids: Eerdmans, 1947).