1 講章大綱

新年主日

主題:事奉新里程

經文:徒廿八1-16

金句:「保羅見了他們〔弟兄〕,就感謝神,放心壯膽。」(徒廿八15

引言

保羅在事奉上進入了新里程。經過多年以來的思考、禱告、遊歷和受苦,保羅終於到達羅馬。這亦實現了神賜予他的夢想。他雖曾經身繫囹圄,身心靈幾乎崩潰不支,但如今他終於看見這城市,「就感謝神,放心壯膽」(徒廿八15)。明顯地,他的感謝是基於:

一、回顧(徒廿八15

1) 保羅長久的禱告終蒙允(徒廿八15

2) 神一再重申的應許終成就(徒廿八15

3)神啟示的目標終達到(徒廿八15

二、前瞻(徒廿八15

1) 在聖徒相交中得力壯膽(徒廿八15

2) 在聖靈的泉源中得力壯膽(徒廿八15

結語

我們檢視了保羅事奉的新里程。回顧可以教導我們怎樣為凡事感謝神。前瞻則讓我們知道怎樣放心壯膽,不斷向前;置世界的輕視、肉體的軟弱、邪惡的狂暴於不顧。我們站在神的一邊,祂在我們每一個人的生命中也有著榮耀的計劃。願意我們在事奉中迎接這新里程,並感謝神,放心壯膽、邁步向前。

1 講章大綱闡釋

新年主日

主題:事奉新里程

經文:徒廿八1-16

金句:「保羅見了他們〔弟兄〕,就感謝神,放心壯膽。」(徒廿八15

引言

保羅在事奉上進入了新里程。經過多年以來的思考、禱告、遊歷和受苦,保羅終於到達羅馬。這亦實現了神賜予他的夢想。他雖曾經身繫囹圄,身心靈幾乎崩潰不支,但如今他終於看見這城市,就感謝神,放心壯膽。(徒廿八15

我們每個人也為著神邁向事奉的新里程,然而,我們可曾稍遏下來,感謝神,放心壯膽?這是基督徒生活的金科玉律!每一天,我們應該感謝神,並放心壯膽;特別是當祂實現了某些祂賜予我們的夢想、異象,或你引項以待的事情。

讓我們細讀這段經文,並察看保羅感謝神、放心壯膽的秘訣。明顯地,他的感謝是基於:

一、回顧

保羅見了他們,就感謝神(徒廿八15)。使徒保羅之所以感謝,並非純粹因為看見遠道從羅馬來的弟兄,實時興起了喜樂之情;他之所以深深地感動,是因為這些弟兄代表著:

1) 保羅長久的禱告終蒙允

他感謝神(徒廿八15)。大約五年以前,保羅提筆寫信予羅馬教會的信徒說:我在他兒子福音上,用心靈所事奉的神,可以見證我怎樣不住地提到你們;在禱告之間常常懇求,或者照神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裡去(羅一9-10)。最後,他在書信的總結部分,強烈表示希望能到他們那裡去,與他們一起分享基督福音的好處:我也曉得去的時候,必帶著基督豐盛的恩典而去。弟兄們,我藉著我們主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力,為我祈求神,叫我脫離在猶太不順從的人……並叫我順著神的旨意,歡歡喜喜地到你們那裡(羅十五29-32)。

這些年間所發生的事,佔去了使徒行傳大約三分之二的篇幅。誠然,神在其中施展大能,可是,使徒仍一而再、再而三面對死亡的威嚇。他們遭人擲石頭、毒打、監禁;遭遇海難、蛇咬,甚至可能曾經遭到熱病的攻擊。當保羅看見從羅馬來的弟兄而感謝神,這可有令人驚訝的地方?神應允了保羅的禱告,他感到十分滿足。

你曾經在屬靈經驗中達到一個新里程嗎?你有因為神回答禱告,因而停下來感謝祂嗎?或許神的答案並非如你當初所願,但事實上,當你回看昔日的危難、困苦、或幾乎致你於死地的病患,並發現神已帶你安然經過,你豈不應該感謝神,放心壯膽?

2) 神一再重申的應許終成就

他感謝神(徒廿八15)。上主曾兩次向保羅顯現,並肯定他將會到達羅馬。第一次在耶路撒冷的羅馬堡壘中,保羅在那裡幾乎被判極刑(參看徒廿三11)。第二次是在遭上風暴的船上,按人的角度來看,幾乎沒有活命的指望了(參看徒廿七24)。保羅從沒有忘記這一再向他申明的應許;並在應許實現的時候,歡然喜樂,感謝神。你曾有為神在你生命中的啟示、賜福和應許,因而感謝祂嗎?

3) 神啟示的目標終達到

他感謝神(徒廿八15)。沒有人在讀過羅馬書後,能不正視神對於基督徒的生活有著祂的旨意這真理。保羅稱這為:就是按祂旨意被召的,並就預先定下傚法祂兒子的模樣(羅八28-29)。

問題是這偉大的真理到底有否影響羅馬信徒的生活呢?保羅一看見這群弟兄,就感謝神,放心壯膽(徒廿八15)。這句說話對於使徒保羅來說,並非如表面般簡單。

學者告訴我們,他們就來迎接我這句希臘文,是指一個城市的代表團,外出迎接一名將領、君王或統治者。好些信徒走上四十三哩路程抵達亞比烏市,有些則走了卅三哩路程抵達三館,來迎接這位舉世知名、弱不襟風的囚犯!他們無懼於被人發現與一名被捕的傳道者共處。這是在基督裡的成長和恩典,保羅看見了,因而感謝神,放心壯膽。

1.  舉例說明

二、前瞻

當保羅看見……就放心壯膽(徒廿八15)。壯膽一字,即是起勁、勇氣和信心的意思。這是基督徒應有的特質,使我們能忍受痛苦,並成就艱巨的工作。這是一種從上而來的觸動,使人超越追求個人習慣和一己利益。這是敬虔的特質,默然有力,無須自吹自擂。因此保羅……放心壯膽(徒廿八15),這可有兩重的意思: 「看哪!我要作一件新事  ……  我必  ……   好賜給我的百姓我的選民喝。」

1) 在聖徒相交中得力壯膽

當保羅看見……放心壯膽(徒廿八15)。我們已經提及弟兄對於保羅的迎迓,是以將領、君王或統治者的禮儀接待。他們的生命都因著使徒的筆桿和禱告而改變,他們深願保羅知道。

保羅的確需要這種激勵。他當時似乎正處於沮喪的光景。除了要從遠航的勞累和軟弱中康服過來外,更重要的是擺在前頭的疑懼。這是他偉大事業中的危機。他當然知道毋須著眼於這大城市的壓力,以及被囚的痛苦;然而真正不能迴避的,是要以福音征服羅馬這鉅大責任。若非羅馬的聖徒前來見他,事奉的孤獨感恐怕已將他保羅擊倒!可是,當保羅看見他們的時候,他就放心壯膽。

有多少宣教士、基督徒商人和傳道者,正處身難以言說的壓力當中,並因著沒有弟兄探望他們、在主裡鼓勵他們而倒下來?

2a.  舉例說明

2b.  舉例說明

2) 在聖靈的泉源中得力壯膽

……就放心壯膽(徒廿八15)。聖徒之間的相交無疑十分奇妙,卻不能代替聖靈的完全。

對於保羅來說,這一刻是他事奉的新里程。他如今正需要聖靈所賜的勇氣和鼓勵。當他抵達羅馬的港口城市部丟利,往北面看是羅馬的艦隊;附近是聚滿人群的沙灘,以及富有人家所擁有、色彩斑斕的遊船;而再不遠處便是部丟利市本身的船塢、石室和糧倉。這就是羅馬,有的是權力、繁華和壯麗;但也充滿著罪污、惡行和腐敗。然而,更重要的是,羅馬有的是千千萬萬需要幫助的群眾,和鉅大的宣教挑戰。保羅為擺在前面的事情,思索了數月之久,他曉得惟有從天而來的勇氣,才可以使他:

a)在羅馬為神作傳道者

……就放心壯膽(徒廿八15)。五年前,保羅寫道:所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。我不以福音為恥;這福音本是神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:義人必因信得生』」(羅一15-17)。保羅三次的布道旅程,使他知道惟有聖靈所賜的勇氣,才可以使人在面對地獄勢力的挑戰時,仍然持守信仰。

我們今天正是需要這一種勇氣。仇敵正以極詭詐的手法,不單只在世界上,甚至在基督的教會中,逐步取得勢力範圍!聖經的權威、基督的神性、十字架的功效均受到攻擊,更不用說其它的教義了。人們認為傳講簡單的福音已經是不合時宜,道德標準日漸鬆弛,事奉的權柄屢受挑戰。惟有那些倚靠聖靈所賜的勇氣的人,才可以勝過撒但的攻擊。因此,要在聖靈裡憑著信放心壯膽!

保羅進一步知道,他需要有勇氣:

b)在羅馬為神作階下囚

 「……就放心壯膽(徒廿八15)。數月以後,保羅自稱為基督耶穌被囚的(門一1)。保羅並沒有向環境屈服,相反他使之成為事工拓展的平台。腓立比教會弟兄姊妹寫信表達他們對保羅被囚的關心,然而,這滿有勇氣的人卻回復說:弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故(腓一12-13)。眾士兵們一個一個因著保羅的帶領,認識救主基督耶穌,甚至連凱撒的皇宮也被保羅的事奉所震撼。事實上,羅馬正緩慢但肯定地被主耶穌征服。這對我們真是何等大的挑戰!

3.舉例說明

c)在羅馬為神憤筆疾書

「……就放心壯膽(徒廿八15)。保羅對腓立比的聖徒說:我把這話再寫給你們,於我並不為難,於你們卻是妥當(腓三1)。許多人因為這節經文的緣故,認為保羅曾經寫信給他們。換句話說,保羅為神開展了文字工作。你或許已經覺察得到,使徒保羅在下監以前寫了六封書信,在羅馬的兩段期間更寫了不少於七封書信(雖然有人認為在這七封書信中,其中兩封是保羅公元六十三年至六十七年短暫獲釋期間在馬其頓寫的)。然而,重要的是,保羅在被囚的年日所作的的教導,其創意和啟發性不亞於以弗所書和歌羅西書。正如格雷厄母、斯克羅吉博士說:任何研讀監獄書信的人皆會發現,當中蘊含著保羅之前的書信所沒有的洞見。

這對於我們現今充滿悲觀和失敗主義氣氛的教會生活來說,實在是當頭棒喝!我們因著缺乏資金、地方和人力,不停地訴說萬事不可為。但這裡有一位滿有勇氣的人,即使陷於受限制的監牢下,仍藉著筆桿影響世界!神經常把人置於困境中,證明祂所定道路才是更有果效的事奉和更大的祝福。我們所需要的是經常憑著信感謝神,並放心壯膽。

結語

我們檢視了保羅事奉的新里程。回顧可以教導我們怎樣凡事感謝神。前瞻則讓我們知道怎樣放心壯膽,不斷向前;置世界的輕視、肉體的軟弱、邪惡的狂暴於不顧。我們站在神的一邊,祂在我們每個人的生命中也有著榮耀的計劃。願意我們在事奉中迎接這新里程,並感謝神,放心壯膽、邁步向前。


附加評注

1.  舉例說明

許多人能在不利的環境下取得成功。拿但業·霍桑(Nathaniel Hawthorne)掉了馬薩諸塞州塞姆勒市的海關職位。他感到灰心,並將這個不幸的消息告訴妻子,預計她將會同樣感到苦惱。但出乎他意料之外,妻子竟欣然說:如今,你可以專心寫作了。結果在妻子的鼓勵下,他完成了《鮮紅的信》(The Scarlet Letter)一書。評論認為是美國有史以來,其中一部最出色的小說。為神實現祂的計劃感恩,並放心壯膽。(Dennis J. DeHaan  Our Daily Bread Grand Rapids: Radio Bible Class 1982adapted

2a.舉例說明

一名消防員正嘗試援救一名被困在燃燒單位內,正在窗旁呼救的婦人。群眾中一人呼喊說:下來罷!你救不了她!那名消防員已經遭到嚴重燒傷,幾乎被濃煙嗆至窒息。結果他真的開始退下來,放棄營救那婦人。忽然間,另一名男子喊叫說:鼓勵他吧!於是群眾開始聚在一起,齊聲鼓勵。那名消防員隨即停下來,再次往窗戶處爬上去,並在群眾同心聲援下,最終把那婦人平安救下來。你要撫心自問:你是予人鼓勵的人,還是扼殺鼓勵的人?

2b.  舉例說明

為要教導堂會會眾要給予他們的牧者鼓勵,英格蘭伯明翰著名的戴爾博士(Dr.R.W.Dale)曾經說:即使那些曾因事奉神而有極大喜樂的人,也會經歷一沉不振的時候;那種感覺彷彿像有巨大、冷冽的濃霧掩蓋全身,叫他們以為已經完全失去能力。不久以前,我也曾被這邪惡情緒入侵。但當我獨自走在伯明翰一條街道上,一名衣著齊整、拿著郵包的貧窮婦人,截停我說:戴爾博士,神賜福予你!我發現自己並不認識她,於是連聲向她道謝,並詢問她的名字。她回答說:你毋須知道我的名字,只需要知道你曾經在我生命中有奇妙工作,帶給我一個快樂家庭。戴爾博士,神賜福予你!那一刻,濃霧隨即消散,日光照耀進來,我彷彿感受到從神的山巒而來的新鮮空氣。

3  、舉例說明

下定決心對環境維持正面的態度,對我們最終的成敗有決定性作用。丘吉爾(Winston Churchill)在二十年代兩次競選落敗,三十年代也沒有 什麼政治影響力。然而,他仍然努力不懈,在一九四零年終於成為了英國首相。今天,他仍然被視為英雄人物。保羅計劃以自由身份到訪羅馬,結果後來卻以囚犯身份抵達。無論如何,保羅卻能為了基督的緣故,使失敗變為成功。(Herbert Vander LugtOur Daily BreadGrand Rapids: Radio Bible Class1982adapted


進深研究書目

Joseph Addison AlexanderCommentary on the Acts of the Apostles(Minneapolis: Klock & Klock Christian Publishers).

William BarclayThe Act of the Apostles(Philadelphia: Westminster Press1955).

E.M. BlaiklockThe Acts of the Apostles  Tyndale New Testatment Commeantaries(Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co.1979).

   Paul: Apostle of the Heart Set Free (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1977).

Charles W. Carter and Ralph Earle  The Acts of the Apostles──a commentary(Grand Rapids: Zondervan Publishing House).

W.J. Conybeare and J.S. Howson  The Life and Epistles of St. Paul 2 vols. 1854) (Reprinted──Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 1953).

H.A. Ironside  Lectures on the Book of Acts (Neptune: Loizeaux Brother 1961).

J.C. Macaulay  Expository Commentary on Acts (Chicago: Moody Press 1978).

C. Campbell Morgan  The Acts of the Apostles (Old Tappan: Fleming H Revell Co. 1924).

Richard B. Rackham  The Acts of the Apostles (Grand Rapids: Baker Book House 1964).

William Ramsay  St. Paul the Traveler and the Roman Citizen 3rd ed. 1897) (Reprinted——Grand Rapids: Baker House 1979).

 回到最前一頁