--活泼的盼望
( 12:1-29 )
I. 序言
信与望总联系在一起,信是基础,望是活力;因为相信主的应许必然成就,所以盼望就不是空洞的幻想,或自我催眠式的安慰。真的盼望是有根有基的,建在神的应许上,又在前人的经历上得以证实,是以作者随着论“信”之后立即论“望”,尤在基督里那当有的盼望。虽然人生面对不少困难,但因主在前头领导,就不用灰心,反应存心忍耐,奔那满有盼望的旅程;事实上,盼望的考验是忍耐,故盼望之路亦是忍耐的路。古推罗哲士 Maximus 曾说 : “你将人的希望拿走,你就拿去他面对人生痛苦的力量(注 1 )。” P. E. Hughes 亦言 : “人若缺乏信心,他就失去盼望,没有盼望,恐惧来就无力抵挡(注 2 )。”
II. 劝勉主题之二:盼望生忍耐(12:1-17)
A. 忍耐奔跑( 12:1-3 )
“我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣;他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。”
12:1 的首字“所以”(τοιγαρουν ,中文漏译,此字异常特别,由三个介系词组成 : τοι期待正的答案的介词; γαρ乃介绍词,意“因为”; ουν引出结论,常译作“所以”(注 3 ))将上文 11 章信心伟人的事迹与本段的劝勉衔接起来。作者认同读者的需要(主要是向未信的人,参 4:1, 14, 16 ; 6:1 ; 10:26 等)(注 4 ),是既有许多的见证人如同云彩般“围着”作者时代的读者,便当有进一步的行动。“围着”(περικειμενον ,意“环绕 . ”;来 5:2 同字译作“困”;可 9:42 ;路 17:2 作“拴”;徒 28:20 作“捆锁”)一字是希腊人的竞技或运动场所惯用的术语,喻一个颇热闹兼人山人海的场面。作者见这个情况如同在一运动场内,四周都是观众,他们是特别的观众,因他们都是“过来人”,他们曾见证神的信实;他们曾见证罪人在洪水中灭亡;他们曾见证埃及的追兵淹没在海中;他们曾见证法老的心如何刚硬;他们曾见证死人复活,敌人全军覆没,火窖的火不能伤害坚守主道的人,狮子的囗不能噬咬属神的人,各种人生的磨练不能消灭这等人的信心;他们在信心的路上已经打了美好的仗,当跑的路已跑尽了。如今他们作壁上观,为场内的运动员打气(可说是旧约信徒为新约信徒及本书读者打气)。 C. L. Pfeiffer 谓“以前他们见证神的信实,现今他们观乎新信徒如何见证神(注 5 )。作者就此作四点劝勉: (1) 放下各样“重担”(ογκον ,意“重量”,此字在新约仅此出现,在古希腊文学内形容体重过胖)──作者将信徒喻作运动员,若要在赛事上得胜,身体上额外、超重的脂肪该完全除去(新约时代在运动场上竞跑的人皆赤身的,免得有任何重量缓慢了步伐(注 6 ));在本书的背景下看,这些缠累可能是犹太教(注 7 ); (2) 脱去缠累的罪──作者没有说明何种罪,只说“容易缠累”(ευπεριστατον ,由“喜悦”、“周围”、“站立”三字组成,直译“喜在周围站立”,此字在新约仅此出现,但在古典希腊文内常作“喜在四周包围死缠不放”之意(注 8 )的罪),亦即任何阻挠人前进的罪; (3) 忍耐奔走路程──“放下”与“脱去”之目的为了奔走摆在前头的“路程”(αγωνα ,此字意“痛苦的挣扎”;路 22:44 同字译作“争论”;保罗用之形容他与属灵势力的争战,参腓 1:30 ;西 2:1 ;帖前 2:2 ;提前 6:12 ;提后 4:7 ),这段路程如一场属灵的争战,需极大的忍耐才能走完,凡信徒不能不走上,因那是人生之路; (4) 仰望耶稣──“仰望”(αφορωντε s ,意“注视”,表示心无旁骛,喻专一倚靠)耶稣,他是信心的“领袖”(αρχηγον ,意“首领”; 2:10 同字译作“元帅”;中译“创始”)及信心的“成全者”(τελειωτην ,此字在新约仅于这里出现,字根“完全”;此处可意“完成者”)。在信徒要走之信心的路上,他曾走上,并是第一位走上,他亦是第一位结束此路程的(参约 17:4, 5 的“成全”; 19:30 “成了”),因此他是极可靠跟随的。此观念类似保罗在腓 1:6 所言,“动了善工,必成全善工”。作者意指耶稣保证有信心的人必能得着完全(参 11:40 )。这位耶稣在忍耐奔走信心的道路上为信徒留下极美好的榜样,他为了带救恩给世人(“摆在前面的喜乐”)就轻看一切的羞辱,并忍受十字架的痛苦,完成救恩后便回返天家(“坐在神宝座右边”表示救赎伟工完毕)。现今救恩已为世人预备好了,只要信靠他便成(不信的读者在此时该大受感动)。
12:3 是本小段的结论,既然基督“忍受”(υπομεμενηκοτα ,由“下面”与“留下”二字组成;路 2:43 同字译作“仍旧在”;林前 13:7 作“忍耐”)罪人的顶撞,也为世人开了救赎恩泉,这位耶稣要细心“考虑”(αναλσγισασθε ,意“反复理解”、“反复考虑”,中译“思想”,英文 analogy 由此而来。这字在新约仅此出现,但在蒲草文献内,此字是会计学词汇,意“谨慎计算清楚”(注 9 )),免“疲倦”兼“灰心”。“疲倦”(καμητε ,意“乏力”,“困倦”;启 2:3 同字译作“乏倦”;雅 5:15 作“病人”)与“灰心”(εκλυομενοι ,意“放松”,“松开”,“虚脱”;太 9:36 同字译“困苦”; 15:32 作“困乏”;加 6:9 作“灰心”)二字皆体育运动词汇,今喻作属灵生命的感受,指信心方面的处境,显然作者明白读者的属灵景况,因为他们有些还未得着救赎,那获得“完全”之路乏力走完,是有如此劝勉。
B. 忍受管教( 12:4-11 )
作者从语重心长的劝慰风格( 12:1-3 )转至循循善诱的教导语调( 12:4-11 )。在上文,他提及读者有点灰心困倦,所以不易放下重担及脱去缠累的罪而努力奔跑信心的路,故他以基督忍受十字架的苦难作劝慰基础,坚固并鼓舞他们多思想主的榜样。他亦知道读者经历逼迫( 12:4 ),虽不至流血的地步,但不能保证将来是否可免去此迫害(注 10 ),这情形对他们可能是一个更大的打击,同样导致灰心(参 12:5 ),因而放弃更进一步接纳基督,所以他以“忍受管教”为题,旨在使属神的儿女更有忍耐而生盼望,在二方面劝解他们 :
1. 管教的教训( 12:4-8 )
“你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话说,‘我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候也不可灰心;因为主所爱的他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。’你们所忍受的,是神管教你们,待你们如同待儿子;焉有儿子不被父亲管教的呢。管教原是众子所共受的,你们若不受管教,就是私子,不是儿子了。”
接续上文忍耐的主题,作者以当时读者的厄境为题劝慰他们,显然读者正与罪恶“相争”(ανταγωνιζομενοι ,由“反对”与“争战”二字组成,可意“斗争”,英文 antagonistic 由此而来,新约仅此处出现),但他们这样的“抵挡”(αντικατεστητε ,由“反对”与“举止”二字组成,意“敌对”;“举止”部分在多 2:3 译作“举止行动”)还不至流血的地步(指殉道; 12:4 )。若与上文的人物遭遇相比(参 11:34-38 ),读者的处境已算“幸运”了。在那处,作者所提及的信心伟人有些则虎囗余生,有些却惨遭狼吻;他们所受的苦不少非为人道,然而他们都接受神在处境上的安排,仍存信心顺服,敬畏神(注 11 )。
按上文的提示( 10:32-34 ),读者中有些因为信仰的缘故吃了不少苦头,然不至殉道。此言反照当时之历史背景,读者身处的日子可说是水深火热。“还没有”(ουπω )一词指出虽有人已为主殉道(如司提反,雅各或其它人;参徒 7:60 ; 12:2 ; 26:10 ),但读者的命运还算好受(比较上言)。作者本着他们目前的因境,引用箴言 3:11, 12 加以慰导。此段旧约经文作者称之为“劝告的话”,共有四个重点: (1) 主的管教,不要轻看──“管教”(παι - δεια s )原意“儿童教育”;作者不是轻看读者的苦痛,他只视读者所受的苦是带有目的、作用及教训在当中,如儿童受师长之督教般。师长之督管从不以儿童无故受苦为出发点,反以孩童经改正纳回正轨。作者引此为喻,劝慰读者虽经历苦楚,但苦中有训,至终目的,就不要“轻看”之(ολιγωρει ,意“忽略”,“藐蔑”)。作者非说他们所受的痛苦是神故意差来的,他只借用旧约的教育宗旨为镜喻,希冀唤醒读者,他们现今的处境可有积极之作用; (2) 受责备时,不要灰心──“责备”(ελεγχομενο s ),意“更正”(此字在新约意义甚广,约 8:46 同字译“指证”;林前 14:24 作“审明”;多 1:9 作“驳倒”;雅 2:9 作“定为”;太 18:15 作“指错”)虽有暂时的不悦,但经此蒙改正后,获益更大; (3) 非真爱护,主不管教──管教之动机乃因神爱人之故,若他不爱人,他亦不施管教,故他的管教只是为了人的益惠设想;事实上,当人受管教时,神亦受苦的,因那是“爱的不得已”之故(参赛 63:9 ); (4) 非真儿子,主不鞭打──“鞭打”(μαστιγοι ,参太 10:17 ; 20:19 )是罗马人的酷刑,曾施在耶稣身上。此处抽象式用在读者身上,其意不解自明;读者既受苦难,那就证实神的爱没有离开他们,主已收纳他们,如神在鞭打主时没有离开他那样。
随著作者立作一个暂结( 12:7, 8 ),意义与箴 3:11, 12 的经文无异,他在此处重申两点: (1) 凡是儿子皆会受管教,因那是作好父亲的条件; (2) 若无管教,那因他是私生子之故。 J. MacArthur 言 : “在管教时,神是父亲,非审判官”(注 12 ),而父亲不会管教私生子或遗弃子,因他们没有儿子的名分,亦没有父亲照顾及管教他们。
2. 管教的结果( 12:9-11 )
“再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生么。生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦。后来却为那经练过的人,结出平安的果子,就是义。”
“再者”(ειτα ,总结性词句)一字将上文带至一暂时结论,作者于此申述管教可产生之果效,共分三点: (1) 普通说来,人既敬重生身之父,那“万灵之父”(此词新约仅此出现,可能引自民 16:2, 22 ; 27:16 ,强调神是创造世界之万能主宰)当更需要顺服而得生(即享受生命)。在旧约时代,一个顽梗背逆的儿子若不接受管教及改过自身则用石头打死(申 21:18-21 ),可见神视顺服父母为一件极严重的事,顺服天父便更益严重。在新约时,不少人因不尊重神的诫命致受神的管教,有些甚至丧掉生命(林前 11:30 ;约壹 5:16 ;雅 1:21 ),故人更当顺服他; (2) “生身之父”与“万灵之父”的管教大有差异,地上的父只能“暂时”(ολιγα s ημεραs ,意“数天”,指儿子仍在家中,还未独立)“随己意”(δοκουν ,意“认为”)而施管教(有好亦有坏的方法与效果),天上之父的管教却不分时日,那是一生之久(注 13 );管教均在使儿子得“益处”(συμφερον ,由“同”及“背负”二字组成,喻“益惠”),这益处能使人在他圣洁上有分( 11:10 )。圣洁是神特性之一,人在管教中受了益处后就必能愈多充满神的圣洁(参彼前 1:15, 16 )。 F. F. Bruce 说,成圣是神预备人要达到的目标,此目标就是与基督同享荣耀(注 14 ); (3) 管教之时固然不能喜乐,但因管教之后果是有益的,这后果之盼望便能使人忍受得住,终能结出平安为义的果子,平安是喜乐顺服的表现,义是神悦纳的证明( 12:11 )。
C. 忍耐到底( 12:12-17 )
“所以你们要把下垂的手,发酸的腿,挺起来;也要为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至歪脚,反得痊愈。你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主;又要谨慎,恐怕有人失了神的恩,恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的;他因一点食物把自己长子的名分卖了。后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路,使他父亲的心意回转,这是你们知道的。”
第三段劝导由上文( 12:1-11 )的慰勉而来(参 12:12 首字“所以”,διο ),作者的思潮仍在忍耐奔跑,忍受逆境方面,他认定信主的人生必须坚毅到底,不然便中途而废。在本段内他并以旧约的以扫为鉴,不可贪恋一时之快、片阵的舒畅而放弃了永久的祝福。
作者在此处共用数个命令式动词,吩咐读者应当如此这般行 :
1. 挺直手脚( 12:12, 13 )──“手脚”往往代表行为,下垂的手与发酸的腿喻信心软弱,至行为偏差离开真道,故需修直道路,使瘸腿不会“歪脚”(εκτραπη ,意“转方向”;提前 1:6 同字译作“偏离”; 5:15 作“转去”; 6:20 作“躲避”;提后 4:4 作“偏向”),反得治愈(可喻得救)。作者引用旧约经文赛 35:3, 4 的背景,旨在借喻神必向信靠他的人施行拯救。在旧约那里,先知(以赛亚)预告以色列荣耀的日子不久将临,故不可气馁,放弃信心,神必拯救到底。同样 12:12 的重点亦强调神必然拯救到底,不要放弃。读者当中不少人在试走基督教会的天路时困难重重,以致心力交瘁,信心疲乏,现今作者加上特别鼓励,期望他们更进一步,得享“完全”(注 15 )。
2. 追求和睦( 12:14a )──读者的处境满布困难,与人相处方面尤甚,因那是信仰信心彰显的地方,故必须“竭力”( 参腓 3:12, 14 同字;太 5:10, 11, 12, 44 等译作“逼迫”,中译“追求”)行之。
3. 追求圣洁( 12:14b )──在求与人和睦相处时总不能放弃圣洁的标准(注 16 ),没有圣洁,人怎能与神交往(“见主”的属灵意义),这样未信的读者更应醒觉。
4. 谨慎神恩( 12:15-17 )──“谨慎”( επισκοπουντε s 意“监督”,英文 episcopal 由此而来;在此处意“小心照顾”)一切,勿让一人失落,尤是不要失却神恩。作者在此处慎重提醒读者,因他惟恐有三件事情发生(参 12:15, 16 的三个“恐怕”);第一是他恐怕有人失却神恩,便不能得着救赎了。第二恐怕神恩失去便如生了苦毒之根,使众人受扰乱及“沾染污秽”(μιανθωσιν ,参约 18:28 ;此字在多 1:15 描述不信者心智与行径皆污秽)。其实苦根生恶果这思辩出自旧约申 29:18 ,在那处经文说悖逆的以色列人随从外邦假神带给自己家族无限苦果。 J. MacArthur 谓在读者中必有人成为别人的毒根苦果,不但本身不信,更影响别人离开真道,叫人沾染了他们的污秽(注 17 )。 F. F. Bruce 云“昆兰社团之敬虔人士称悖逆社团为苦根生恶果之人”(注 18 )。作者第三个“恐怕”为此污秽的一种表现就是淫乱与“贪恋世俗”(βεβηλο s ,意“亵赎”或“不敬虔”)。作者以以扫为淫乱与不敬虔的举例,曾引起不少学者大为困惑,因为以扫在旧约虽多处证实他是不虔之人,却并无提及他曾犯淫乱之罪,但“淫乱”这字可有双层意义,亦可作属灵淫乱的解释,亦即不敬虔之意。犹太传说认为以扫曾犯淫乱之行为,又说他是“无耻之徒”( Baba Bathra 166 )。伪经禧年书( 25:1, 8 )记他曾引诱雅各与他二妻行淫(注 19 )。以扫一生确是不敬虔的说明,其中以出售长子名分那次是不敬虔的典型代表(不敬虔等于贪恋世俗,轻忽属灵之福)。他又娶了赫人及希未人为妻,显出他对属灵事物之轻篾,并对父亲与先祖禁戒娶异族女子为妻完全漠视不理。以妇后来的收场读者们是知道的,他虽然“号哭切求”(此词虽不在七十士译本正版,却在其它抄本及犹太人传说内出现,如禧年书 26:33 及约瑟夫之古史 1:18 内均有记实(注 20 )仍得不着门路(原文μετανοια s τοπον 意“悔改的地方”,中译变成他父亲回转,非以扫自己回转),有点似 6:6 (“重新懊悔”,“重钉十架”)及 10:26 (“赎罪的祭就再没有了”)等的收场。据此严峻的后果,作者劝戒未信的读者(对信的似乎言重了)当特别谨慎,切勿重蹈故覆,重演历史悲剧。
作者引用以扫生命的结束作为本段之鉴戒是明智之举,因为在某些情况下,后悔无门,噬脐莫及,连永生在内。如读者已靠近救恩边缘,更不可不慎机会易逝,时不予我。如此以扫是极靠近神恩而不得着之的最隹选例(禧年书 35:14 记以撒告诉利伯加,以扫及其子孙皆未得救)(注 21 )。
III. 第五警诫(12:18-29)
插在盼望生忍耐的劝慰话中,作者呕心沥血写下本书最后一段肺腑警言。与上文其它的插段警言般,每段的对象皆一贯是未信的人,宗旨亦相符,就是既然基督超越一切,况且他是更美的祭物,完成新约(更美之约)的预告,故此读者该珍惜神的预备,脱离旧约犹太教,进入新约基督教会。当时的读者处在多种压力下生活,有朋友、传统、社会、经济、宗教等,至不少读者经历各种苦境,如财物损失,友叛亲离,甚至殉道(参 10:32-39 )。在他们当中多有不信的人,他们目睹已信的或未信的皆受逼迫,故定必裹足不前,踌躇丧胆。如今作者在本段内向他们指出,还有一个惧怕,他们不可忽略,那就是神的审判。神的审判乃是按新约非旧约,因旧约已过去,现今读者已来到新约时代,故务需再接再励,进入新约之福去,享受基督之救赎,进入那不能震动的永久之国内(注 22 )。
在本段警言内,作者将两约(旧约与新约)再作比较,旨在将新约的优越申述,然后语重心长警告读者,“神是烈火的神”( 12:29 ),不可不慎。
A. 旧新约的比较( 12:18-24 )
1. 旧约 : 西乃山的情景( 12:18-21 )
“你们原不是来到那能摸的山,此山有火焰、密云、黑暗、暴风、角声与说话的声音;那些听见这声音的,都求不要再向他们说话,因为他们当不起所命令他们的话,说,‘靠近这山的,即便是走兽,也要用石头打死。’所见的极其可怕,甚至摩西说,‘我甚是恐惧战兢。’”
“旧约”在圣经中最常用的表征乃是西乃山。虽“西乃山”此名在本处经文并未出现,内容显示确指该山。当年在神颁布律法予摩西时,他宣布此山之神圣(象征律法的神圣),人与兽均不能随意靠近(亦表征律法不能随便执行;参出 19:9-25 ; 20:18-21 ;申 4:10-24 ),使摩西亦极其思惧战兢而大声喊叫。
不少学者被摩西所说的话( 12:21 )大大困惑,因旧约全无记载该句呼叫。对此问题,主要的解释有四: (1) 摩西所言记在可靠的传统中,虽不能明指出自何种资料;在新约内,尤在希伯来书(如 5:7 ; 10:5 ),此类经文亦为数不少(如徒 7:32 ;提后 3:8 ),这里亦不例外(如 S. J. Kistemaker ); (2) 此言是由作者研读旧约时的感受,在圣灵之引导下遂有此“有感之言”; (3) 申 9:19 记摩西因神审判拜金牛犊之人而惧怕;出 3:6 亦说他害怕看见神,故他定必曾呼叫此言(如 D. Guthrie ); (4) 出 19:16 记整个会众因当时的情景而人人惊惧,连摩西在内(如 L. Morris )。虽众说纷纭,但对本段的主旨并无影响,更可幸的是作者说读者并非来到此山,他们不是服在旧约管教(犹太教)之下,而是来到更美之约那里,这新地点在下文有详述。
2. 新约 : 锡安山的情景( 12:22-24 )
“你们乃是来到锡安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷,那里有千万的天使,有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神,和被成全之义人的灵魂,并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。”
锡安山常是“新约”的表征(参加 4:24, 25 ),这里是作者提及讳者“来到”(προσεληλυθατε ,意“入教”,指从一个阶段进入另一状况,英文 proslyte 源自此字)之处,作者在此将锡安山与西乃山(“新旧约”)作一对比,而总结锡安山远胜西乃山,共分八点: (1) 这是永生神的城邑(城邑代表永久性的居所;会幕则代表暂时性的地点); (2) 这就是天上的耶路撒冷(象征天堂); (3) 那里亦是千万天使的地方; (4) 又是信徒总聚集处(“共聚的总会”(πανηγυρει ,由“全”、“共”或“泛”及“聚集”二字组成,原意是“节期的集会”; festal gathering ,参赛 66:10 ),但因此字与下文之讨论有关,故可指天使(如 D. A. Hagner )或信徒(如 L. Morris );论到信徒,作者说他们已名录在天(表示官方性接纳;参路 10:20 )。他们又被称为长子,“长子”非指天使(如 C. Spicq )或旧约的圣徒(如 F. F. Bruce ),而是“靠基督得重生的人”,亦即那些继承产业之人(参罗 8:17, 29 ;如 J. MacArthur ); (5) 神在那处为审判官(故务要慎重所听的道理); (6) 那里有义人的灵魂(代表旧约圣徒;如 J. MacArthur ; D. A. Hagner ; F. F. Bruce )或新旧约的信徒(如 Delitzsch ; P. E. Hughes ; B. F. Westcott ); (7) 并耶稣于此为新约的保证人及传神信息给人的中保; (8) 在这里有赦罪之恩,因耶稣的血保证赦免及洁净,比亚伯的更美。后者被杀后一直呼求报仇雪恨,伸张正义(参创 4:10 ),而耶稣的死反成立新约,完成救赎之伟工。
B.勿弃绝神的诰诫(12:25-29)
“你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为那些弃绝在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢。当时他的声音震动了地;但如今他应许说;‘再一次我不单要震动地,还要震动天。’这再一次的话是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。所以我们既得了不能震动的国,就当感恩,照神所喜悦的,用虔诚敬畏的心事奉神。因为我们的神乃是烈火。”
本段又是作者另一次呕心沥血、语重心长的警诫,他提醒读者再次谨慎,不可“弃绝”(παραιτησησθε ,此字在上文 12:19 译作“求不要”;路 14:18 作“推辞”)神(“那向你们说话的”)及神在地上的代言人。那些弃绝神的仆人(如摩西)的警诫已不能逃罪(如福音要求人悔改,否则灭亡),这样违背基督在天上借着救赎之工向人警诫的(作者以“我们”这代名词认同不信读者的需要,非说他亦面临这个危险,参上文 2:1 的讨论)便将受更大的审判(如更多亮光,更多责任的原则; 12:25 )。既然读者有锡安(喻基督教会)可靠近,那就不用回去西乃山(犹太教)。若已听过福音而返回犹太教,那么将来的审判便更大了(注 23 )。
作者以那曾震动西乃山的神(参出 19:18 )在哈 2:6 的话指出神必“再次”(ετι απαξ ,肯定性的副词)震动天地(首次指西乃山,第二次指基督再来审判全地),那时整个受造界都要“挪去”(μεταθεσιυ ,意“更换”,“改变”,参上文 7:12 译“更改”; 11:5 作“接去”),使不震动的(指永远的事如神的国)永远存留( 12:26, 27 ),为此读者(信的)就当感恩,并以虔诚敬畏的心“事奉”神(“事奉”原文可意“敬拜”,参 9:1 ),因神是配受敬畏敬拜的神(作者引用申 4:24 的词句证明神充满威荣,凡敬拜神的皆需具有真诚的敬畏; 12:28 ),而其它读者(暗指不信部分)勿忘神是烈火(代表审判)的神。
书目注明:
(注 1 ) 引自 James Moffatt, “Hebrews” , International Critical Commentary, T & T Clark, 1924, p.158 。
(注 2 ) P. E. Hughes, A Commentary on the Epistle to the Hebrews, Eerdmans, 1977, p.438.
(注 3 ) F. Delitzsch, Commentary on the Epistle to the Hebrews, II, Klock & Klock, 1978, p.295.
(注 4 ) J. F. MacArthur, Hebrews, Moody, 1983, p.372.
(注 5 ) C. L. Pfeiffer, The Epistle to the Hebrews, Moody, 1962, p.106.
(注 6 ) L. Morris, “Hebrews” , Bible Study Commentary, Zondervan, 1983, p.120.
(注 7 ) J. F. MacArthur, p.376.
(注 8 ) F. Delitzsch, II, p.301.
(注 9 ) D. Guthrie, “Hebrews” , New Tyndale New Testament Commentary, IVP, 1978, p.251.
(注 10 ) C. L. Pfeiffer, p.109.
(注 11 ) J. F. MacArthur, p.384.
(注 12 ) 同上书第 385 页。
(注 13 ) L. Morris, p.123 表同感。
(注 14 ) F. F. Bruce, “Hebrews” , New International Commentary, Eerdmans, 1972, p.359.
(注 15 ) J. F. MacArthur, p.402.
(注 16 ) H. A. Kent, The Epistle to the Hebrews, Baker, 1974, p.266.
(注 17 ) J. F. MacArthur, p.407.
(注 18 ) F. F. Bruce, p.366.
(注 19 ) 合 D. A. Hagner, “Hebrews” , Good News Commentary, Harper & Row,1983, p.207 ; H. W. Montefiore, “Hebrews” , Harper's New Testament Commentary, Hendrickson, 1987, p.224 ; J. Moffatt, p.211.
(注 20 ) J. Moffatt, p.212.
(注 21 ) 同上书第 213 页。
(注 22 ) J. F. MacArthur, p.410.
(注 23 ) T. K. Oberholtzer 谓读者重回犹太教便即走“以扫路线”,至终不能享受将来的赏赐,他不认为赏赐即永生,而只是赏赐,因他不赞成警诫插段之话(如本段)是向不信之读者发出。见 Oberholtzer 着 “The Failure to Heed His Speaking in Heb. 12:25-29” , Bibliotheca Sacra, Jan-Mar, 1989, pp.67-75, esp.74-75.