经文汇编是一本很能帮助你查考圣经的工具书。经文汇编里面的字是象英文字典一般照着字母顺序排列的(译者按:中文的经文汇编是把字象中文字典一样照着部首安排的)。然后,每个字都会列出一些含有该字的经文(中文的经文汇编是先分开该字不同的用语,然后再列经文)。
举一个例,如果你查英文字DOERS(中文解作或行)
在那里作孽的人已经仆倒 诗三十六12
必使他和作恶的一同出去 诗一二五5
并且行恶的得建立 玛三15
乃是行律法的称义 罗二13
只是你们要行道 雅一22
在经文汇编中,往往只是把部分的经文列出,而且在英文的汇编里,有时只把该字的头一个字母列出来。
经文汇编可以用来查考 神话语中有关于某题目的讲论,现在请跟着以下步骤,让我们以“圣经”(BIBLE)为例来查考。
1.先在汇编内查考所要查的题目,假如圣经这个字不在所查考的索引内,则…
2.选一些圣经内与你所要查的题目同义的字
例: 神的话、经文、律例
在汇编中,把这些字或词查出来,找到这些能给你亮光的经文后,便可以把这些经文用笔作记号,或抄下来继续查考,然后把经文的真理摘要写下来,举一个例,如果查“ 神的道”,你可能会查到..
例:希伯来书四章12节“神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,什至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入剖开,连心中的思念和主意,都能辨明。”
这节经文的摘要:“神的道是有生命的,是在活动着的,是能分辨人的思想和心灵的动机的。”
请查“圣经”(SCRIPTURE)
例:提摩太后书三章16至17节“圣经都是 神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义,都是有益的,叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事。”
这节经文的摘要:“ 神的话教导我如何按照圣经生活,改正我的失败,帮助我去重新站立,使我能有效地实行 神的话。”
3.转换到同义的词也是有帮助的
例:“圣经”(SCRIPTURE)━原文有文字的意思
查“文字”
例:提摩太后书三章15节“....这神圣的文字(译者按:中文和合本圣经仍然是翻成圣经)能使你因信耶稣基督而有得救的智慧。”
这节经文的摘要:“ 神的话引导我透过耶稣基督得到救恩。”
4.你可以找一些与题目有关联的词句
例:耶和华的声音,教导
查“声音”
例:诗篇二十九篇4节“耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。”
这节经文的摘要:“主耶和华的声音是大有能力和有威严的。”
完整的经文汇编又厚又大,看起来令人生畏,但不要害怕去使用它。用经文汇编去找一个字或经文,能使你对 神的真理有更丰富的认识。