第二章  《聖經》是神默示的



四、《聖經》手抄本的可靠性

  我們今日的《聖經》是根據歷史上保存下來的手抄本印刷而成的。《聖經》經卷的原稿已無處查尋。那麼,我們今日的《聖經》是否與原稿一樣呢?也就是說,歷史上流傳下來的手抄本是否可靠呢?先看看新約。前文談到,新約各卷在公元一世紀末完成。現在已找出五千多本新約手抄本(完全的或部分的),最老的手抄本來自公元第四世紀,與原稿只相隔二、三百年。新約手抄本之多,距原稿時間之短,都是別的古典著作無法相比的,充分顯示了新約手抄本的可靠性。

  羅馬凱撒的《高盧之戰》(Gallic Wars)寫成於公元前一世紀,現只有九十一本較好的版本,其最早的手抄本是公元九百年寫成的,與原著相距一千年。其他古典著作,如古希臘作家沙浮克理斯(Sophocles)的悲劇作品,塔西圖(Tacitus)的《年鑒》等,其保留至今的手抄本數量之少,距原著時間之長也與《高盧之戰》相似。此外,新約各手抄本的差異是非常小的。除一些字的拼寫有些差異外,整本新約的二萬句話中,僅有千分之一、二是有疑問的。寫於公元後七世紀的荷馬史詩伊利亞忒(Iliad)的一萬五千句中卻有5%的句子有疑問。莎士比亞的作品至今只有三百年,但原稿亦均不復存在。其三十幾個劇本中,每一本都有上百處地方引起爭議,這些差異都足以影響整個句子的意義。與莎翁的印刷版本相比,新約《聖經》手抄本的高度準確、可靠,令人肅然起敬。

  保存至今的希伯來文舊約手抄本的數量不如新約手抄本那麼豐富。在死海古卷發現前,人們擁有的最早的希伯來文舊約手抄本是來自公元九百年左右的「馬所禮經卷」(Massoretic Texts),與原著相隔1300年。舊約手抄本流傳下來不多的原因是多方面的,但猶太人對舊約手抄本的極嚴格要求是一個重要原因。猶太人中的文士按照猶太法典的規定以非常嚴謹的態度抄寫舊約經卷。如果某一頁中發現任何一點差錯,整頁經文就完全毀掉。經卷抄寫後,經嚴格審查完全無誤後,抄本就被當作正本一樣,一視同仁地在猶太會堂誦讀。

  按中國人傳統,往往視原著最寶貴,哪怕殘缺不全也然。但猶太人的注意點卻完全集中在手抄本的完整無缺,以便無誤地傳達神的話語。所以猶太人視新手抄本比舊手抄本更可貴,因為它們是完整的。隨著時間的推移,經長久使用而殘缺的舊手抄本不斷被新手抄本所代替。這些殘缺的手抄本就被廢棄。每個猶太會堂中都有一個大木櫃,專門用來存放這些殘缺的舊約手抄本。這些手抄本在木櫃裡往往因為被忽視而進一步被損壞。當木櫃中累積的手抄本太多時就會被埋到地下。不少現存的最古老的舊約手抄本都是在這種木櫃中找到的。猶太人世世代代飽經憂患,流離失所,舊約的手抄本也隨之喪失。猶太人精心保存下來的多是他們認為值得保留的馬所禮經卷。

  馬所禮經卷是由專門從事編輯、校訂舊約經文的馬所禮人編成的。他們使用了整套極嚴密細緻的查驗方法,以避免在抄寫、編輯中出現錯誤。同時,他們在經文中加上母音的拼音符號,以幫助讀者正確發音(在此之前,希伯來舊約抄本中無母音),被視為當今標準的希伯來文舊約經卷。然而,馬所禮經卷畢竟與舊約原本相隔一千多年。而且馬所禮經卷與公元前二世紀被譯成希臘文的七十士譯本舊約相比,由於翻譯的原因,也有不少差異。馬所禮經卷是否與舊約原本一樣呢?多年來,人們無法回答這個問題。

  一九四七年春天,在耶路撒冷東面的死海(鹽海)附近牧羊的阿拉伯牧童,為了尋找迷失的羊,將石頭擲進死海西邊的巖洞裡,結果其中一個巖洞發出石頭打破瓦罐的聲音。進洞後發現了很多皮質經卷用棉布包著,裝在幾個大瓦罐中。其中五卷被耶路撒冷城中敘利亞東正教修道院的紅衣主教所收購。因這位主教不識上面的文字,他打電話給耶路撒冷的美國東方研究學會,其代理會長查偉(John Trever)把部分經卷拍攝下來寄給霍普斯金大學的美國《聖經》考古權威亞布萊特教授(W. F. Albright),被鑒定為在公元前一百年左右寫成的希伯來文舊約經卷!

  接下來的幾年,各國考古學家紛紛到死海地區發掘,一共發現了四萬多經捲碎片,有 五百份經卷是由這些碎片拼成的。根據C14放射性測年法、古文字鑒定法、出土的錢幣和「昆 蘭社區」的習俗等綜合鑒定的結果,證實這批抄本是公元前三世紀至公元一世紀中葉的作品。 其中,有〈以賽亞書〉十幾個抄本。這些抄本中,以1QIsa和1QIsb最完整、重要,被專家們 確定為公元前一、二世紀的作品。1QIsa大致完整,在字句方面和馬所禮〈以賽亞書〉有些差 異,但對經文的解釋沒有重大影響;1QIsb含〈以賽亞書〉十章至六十六章,和馬所禮〈以賽 亞書〉完全一樣!從死海古卷到馬所禮經卷,《聖經》被抄傳千年之久,仍準確無誤!這樣, 人們所擁有的希伯來文舊約抄本一下子提早了一千年,與舊約原本僅相差二、三百年。

  綜觀上面所談,如果我們仍對《聖經》各書卷持懷疑態度的話,實際上是在貶低其他 古典巨著的地位,因《聖經》遠比它們可靠。麥道衛(Josh McDowell)在《鐵證待判》中寫 道:「我個人原企圖粉碎《聖經》的歷史性及可靠性,結果卻因此認識《聖經》在歷史性上 是絕對正確可靠的。如果一個人認為《聖經》是一本不可信的書,必須將之拋棄的話,那麼 除了《聖經》外,他恐怕要連所有的古典文學作品都擲棄不用了。我個人所面臨的最大試探, 我相信也是大多數人最易犯的一項錯誤,就是用一種標準來衡量通俗文學,卻用另一種標準 來衡量《聖經》。其實我們該用同一尺度來衡量所有的文學作品,不論它們是通俗性的,還 是宗教性的」2



註釋

1. Josh McDowell著,《鐵證待判》,韓偉等譯(美國:更新傳道會1993),頁84;同時參見《現代考古學的發現》(載於《聖經》啟導本,香港:海天書樓,1993,頁1896。

2. Josh McDowell著,《鐵證待判》,韓偉等譯(美國:更新傳道會1993),頁105。



回目錄