哥林多后书第十三章


【林后十三1】「这是我第三次要到你们那里去。『凭两三个人的口作见证,句句都要定准。』」


【林后十三2】「我从前说过,如今不在你们那里又说,正如我第二次见你们的时候所说的一样,就是对那犯了罪的和其余的人说:『我若再来,必不宽容。』」


【林后十三3】「你们既然寻求基督在我里面说话的凭据,我必不宽容。因为,基督在你们身下不是软弱的,在你们里面是有大能的。」


【林后十三4】「 因软弱被钉在十字架上,却因神的大能仍然活 。我们也是这样同 软弱,但因神向你们所显的大能,也必与 同活。」


【林后十三5】「你们总要自己省察有信心没有,也要自己试验。岂不知你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督在你们心里吗?」


【林后十三6】「我却盼望你们晓得,我们不是可弃绝的人。」


【林后十三7】「我们求神,叫你们一件恶事都不做;这不是要显明我们是蒙悦纳的,是要你们行事端正,任凭人看我们是被弃绝的吧!」


【林后十三8】「我们凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。」


【林后十三9】「即使我们软弱,你们刚强,我们也欢喜;并且我们所求的,就是你们作完全人。」


【林后十三10】「所以,我不在你们那里的时候,把这话写给你们,好叫我见你们的时候,不用照主所给我的权柄严厉地待你们;这权柄原是为造就人,并不是为败坏人。」


【林后十三11】「还有末了的话:愿弟兄们都喜乐。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁爱和平的神必常与你们同在。」


【林后十三12】「你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。」


【林后十三13】「众圣徒都问你们安。」


【林后十三14】「愿主耶稣基督的恩惠、神的慈爱、圣灵的感动,常与你们众人同在!」


四 末后的劝勉(13:1 -10)

1 警告(13:1 -3)

A 指证犯罪者的原则(13:1 )

1「第三次」,按行传的记载,保罗第一次到哥林多记在徒18章,但第二、三次是否在徒20:1 -3,无法确定。本节既说「第三次」(参12:14),则写本书时已经到过哥林多两次(参2节)。关于他第二、三次到哥林多的可能有三:

1. 二、三次都包括在徒20:1 -3之内。
2. 徒20:1 -3是第二次,第三次没有记。
3. 徒20:1 -3是第三次,第二次没有记。

本节引自申17:6;19:15,基督在世时也曾经这样教训门徒(参太18:15-17)。保罗在此声明,他他要按照基督的原则处理哥林多教会中犯罪的信徒。现今教会处理犯罪的信徒,或不尽职的负责人,也要照这原则(提前5:20)。

B 必不宽容犯罪的人(13:2-3)

2保罗声明说他一定不宽容不肯悔改的人,这是因为哥林多人中间有人以为保罗只是「威吓」他们而已(林后10:9)。所以保罗说他来的时候,必定用使徒的权柄处罚那些不肯悔改的人。

「第二次见你们的时候」──圣经没有记载是在甚么时候和见面时的详细经过。

3上这意思就是说,他们既然要看看保罗所说的话,是不是基督藉着他说的,保罗就得显出他说的话确有使徒的权威了。他们既然要向他使徒的权柄挑战,他就不能宽容他们了。不然,他们岂不是以为他没有使徒的权柄么?他们既怀疑他的权柄,他怎能不用他的权柄而再宽容他们呢?

3下 这下半节继续补充他上文所说不再宽容那些犯罪的人的理由。因基督在他们里面不是软弱的,而是有大能的。这样,他们为甚么一再犯罪,甚至不肯悔改?他们为甚么顺从肉体的能力,使基督在他们的里面软弱?为甚么不顺从基督的大能,使自己得胜罪恶呢?他们要为自己的罪负责,接受该受的惩治。

1 劝告(13:4-6)

A 与基督同软弱(13:4)

4「 因软弱被钉在十字架上」,这「软弱」不是指灵性方面的软弱,而是指 的谦卑柔和。 没有用武力,也不凭自己的血气,而被钉在十字架上,因而在世人眼中,看 是软弱的。「却因 是大能,仍然活着」,本句指 虽然被钉十字架,却因神的大能叫 从死里复活(罗1:4),所以仍然活着。照样,基督虽然在「世界」看是软弱的,被钉在十字架上,但 在信徒身上却是有大能的,因 叫我们从罪恶死亡之中活过来(参弗2:1 )。

保罗把基督因「软弱」被钉十字架的事,引用在他和哥林多人之间的关系上。他说:「我们也是这样同 软弱」,意思是我们也像基督一样,被你们看不起;但神却藉着你们轻看的人作了美好的工作,把你们引到神前,显出 的大能。既然这样,保罗深信,「也必与 同活」。

B 要省察自己的信心(13:5-6)

5「可弃绝的」原文adokimos,新约共用过八次,中文和合本的译法如下:罗1:28译作「邪僻」;林前9:27译作「弃绝」;林后13:5-7出现三次,都译作「可弃绝的」;提后3:8;多1:16都译作「可废弃的」;来6:8译作「被废弃」。

但按A. & G.希文字汇,这字有不合格,经不起考验,没有价值,和卑下的等意思。英文K.J.V.与R.S.V.本章5-7节都译作reprobate(堕落或丢弃),R.S.V.三节都译作fail(失败),N.A.S.B.第6节译作fail,第7节却译作unapproved(未经认可的,或不被承认的)。

保罗要信徒省察自己有没有信心,是不是经得起考验。因为上文说基督在他们里面不是软弱的,如果他们已经真正得救,怎么还会犯了罪不肯悔改呢?如果他们相信基督住在他们心里,那就应该有能力可以胜过罪恶,不至于失败了就不再振作起来。

「岂不知你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督在你们心里么?」,和合本的译法在语气上「不是可弃绝的」成了先决条件,先有这条件然后才有耶稣基督住在心里。其实这里是ズ述一种情形,不是提出条件。按英文本N.A.S.B.本句译作do you not recognize this about yourselves that Jesus Christ is in you? Unless indeed you fail the test(你们在这方面还不认识自己有基督住在里面么?除非你们真的经不起考验)。中文新旧库译本的译法,在语气上跟N.A.S.B.相同──「难道你们指着自己不晓得基督在你们里面?不然,你们就是考不中的」,那意思就是说,你们理当知道自己有基督住在心里,理当有能力得胜,除非你们真是经不起考验,那就恐怕你并不是真有信心了。

6上节是论到哥林多人,本节却论到保罗和他的同工。保罗盼望哥林多人不论自己是否有信心,是否经得起考验,总得要认识保罗和他的同工们,都是有真实信心,经得起考验的人。哥林多人可不该把保罗跟那些假使徒,假弟兄相比。他们认识保罗是真神仆,不但对保罗有好处,对他们本身的信仰和灵性也大有好处。

3 求告(13:7-9)

这三节经文共有两次提到「求」字。原文euchomai在此是祈求的意思(英译作we pray)。在此保罗为哥林多人有两项祈求:

A 求神叫他们一件恶事都不作(13:7-8){\LinkToBook:TopicID=315,Name=A 求神叫他们一件恶事都不作(13:7-8)}
B 求神叫他们进到「完全」(13:9){\LinkToBook:TopicID=316,Name=B 求神叫他们进到「完全」(13:9)}

A 求神叫他们一件恶事都不作(13:7-8)

7-8这里所说的「恶事」,指上文所提他们想附从假使徒的迷惑(11:3-4),毁谤使徒(12:16),以及容留各种罪恶而不悔改(12:20-21;13:1 -2),保罗为他们求神叫他们一件恶事都不作,这也可以解释为甚么保罗要那么严厉对徒哥林多人,而且准备处罚那些犯罪不悔改的人。因为保罗要求他们跟任何「恶事」都没有关联。

「这不是要显明我们是蒙悦纳的,是要你们行事端正。」──换句话说,我这样严厉地对付你们,不是要显明我保罗比你们好、蒙悦纳,而是要求你们在主面\cs14「行事端正」。

「任凭人看我们是被弃绝的罢。」如果信徒自己的行为是端正的,自己省察知道自己的信心是实在的,是经得起考验的,那么任凭人家怎么批评,怎么看待我们都不要紧了。

「凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。」这句话针对那些同情犯罪和不肯悔改的人,他们可能凭肉体的情谊而同情犯罪者,说保罗对信徒太严厉,所以保罗提醒他们,我们凡事都不能抵挡真理,只能扶助真理。我们不能体恤人情或庇护罪恶而跟真理对抗,只能扶助站在真理一边的人。

B 求神叫他们进到「完全」(13:9)

9这意思就是,就算我们被人(或被你们)看作「软弱」(或看轻),你们却被人看作「刚强」──被人尊重、看得起──只要信徒真正在主里有长进,保罗都欢喜。因保罗在神面前为他们祈求的就是要他们「完全」。这第二项祈求跟第一项祈求互相补充。先是消极方面不作恶事,后是积极地进到「完全」。「完全人」原文只有一个字katartisis,就是「完全」的意思,是名词。全新约只用过这一次。中文新旧库与吕振中本都译作「完全」,英文K.J.V.译作perfection,R.V.译作perfecting。

4 表白(13:10)

10 这类似的话,保罗在10:8;12:19已经说过他重覆这话,为表明他这样严厉地对付他们,并不是滥用他使徒的权柄。相反的,他巴不得能不用权柄对待他们,所以他先写信给哥林多人,希望在见面时,他们已经悔改,就可以不用严厉对付他们了。

五 末了的话(13:11-14)

这几节末了的话,充满慈祥温柔的语气,虽然在全卷书信中有不少严厉的话,但在全书的结语中,保罗很诚恳地表露他对哥林多人的好意。

1 保罗的愿望(13:11)

A 「愿弟兄们都喜乐」(13:11)

11「喜乐」原文chairo{,是欢喜或喜乐的意思。但因为这字可以用作问安语,所以,在和合本中有少数几次译作「问安」(参雅1:1 ;徒15:23;23:26;约二10-11等)。而英文K.J.V.在此译作farewell(再会,告别),但在其他地方都译作rejoice或glad(参希文经文汇编)。

「愿弟兄们都喜乐」这话是普遍对一切弟兄说的。不论是反对保罗的或拥护保罗的,保罗都愿他们喜乐。哥林多教会的弟兄之中有些是遭遇患难的(1:4-7),有些是快乐的(1:24),有些叫保罗忧愁的(2:5),也有些叫保罗快乐的(2:3;7:13),有些是顺服保罗的,有些是批评保罗的(10:6,10)。无论他们是怎样的弟兄,保罗都愿他们蒙福而有喜乐,不论他们的处境如何,他们当靠主喜乐。

「喜乐」,对在患难、试探中的信徒来说,是已经得胜的表示,对在平安中的信徒是已经感恩知足的表现。

B 「要作完全人」(13:11)

11就是要信徒追求完全的意思。原文只有一个katartizesthe。其字根katartizo在新约中,和合本除译作完全之外,也译作「补」(补网──太4:21;可1:19),或作「预备」(指预备作某种用途──罗9:22;来10:5)或作「相合」(林前1:10),或作「挽回」(加6:1 ),或作「造成」(来11:3),或作「成全」(彼前5:10)。

基督徒应当追求在生命上成长,在属灵品德上进步,在各种工作恩赐上更有信心和更善于运用。要向着「完全」追求,也就是要不停止追求,要不自满,不停滞。

C 「要受安慰」(13:11)

11 这句话当然是针对那些受患难和因犯罪受了责备而知罪的人。保罗劝他们要受安慰,在痛苦或忧伤的时候,不要过份自信自尊,不肯接受弟兄爱心的帮助;也不要自暴自弃,不接受别人的安慰和鼓励,无故的自己苦待自己。因神允许我们受苦的目的,不是叫我们受损害,是叫我们得安慰,并用自己所得的安慰去安慰以后遭遇同样痛苦的人(1:4-7)。

D 「要同心合意」(13:11)

11 对哥林多教会来说,这是他们最急切的需要,因为他们之中有许多纷争结党的事,这也是整个哥林多前后书的教训之宗旨。

E 「要彼此和睦」(13:11)

11 本句英文标准本K.J.V., N.A.S.B., R.V., R.S.V.都是译作live in peace(生活在平安中)。但「平安」用在关乎信徒之间的公共生活时,实际上就是指彼此间的关系和睦。信徒个人生活圣洁,内心就有平安,信徒都不亏负别人,教会就有平安。那就是和睦的意思。

F 「仁爱的神必同在」(13:11)

11 使徒称神为「仁爱、和平的神」,怎样才能得着这仁爱、和平的神的同在?要实行爱心和追求和睦,照着以上使徒的五点愿望和要求去实行相爱与和平。

2 信徒的问安(13:12-13)

12-13 12节是关乎哥林多信徒彼此之间的问安,13节是保罗替马其顿的信徒向哥林多信徒问安。

可见使徒鼓励信徒彼此之间互相关怀,不论远近的信徒,都该这样彼此关心问安。「亲嘴问安,彼此务要圣洁」,新旧库本译作「以圣洁的亲嘴礼彼此问候」。N.A.S.B.译作greet one another with a holy kiss。

3 祝福(13:14)

14 全新约中只有本节记载了这么完全又简洁的祝词。包括三位一体之神的同工和 与人的同在。「耶稣基督的恩惠」指以基督救赎之恩为基础的一切恩典。信徒是根据基督的恩惠才得与神和好。「神的慈爱」是神为我们预备救恩的理由。罪人可以得救就是因神丰富的怜悯和慈爱。「圣灵的感动」把神的慈爱与基督的恩惠浇灌在人心里,帮助人明白并接受神的爱和恩典。 不但过去感动我们,也要常常感动我们,叫我们常领受并传扬 的恩惠与慈爱。

问题讨论

保罗第二、三次到哥林多是在甚么时候?

为甚么保罗要一再声言他不再宽容哥林多教会中的犯罪者?

基督因软弱被钉十字架是甚么意思?

「你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督住在你们心里」是否表示哥林多信徒还未有基督住在心中?

要怎样待软弱的信徒才像父母般的爱心?从保罗身上可以学习到甚么榜样?

保罗为甚么一再重申主给他权柄是为造就信徒?本书的结语中有甚么比较特别的地方?―― 陈终道《新约书信读经讲义》