拾珍
【詩二十七13】「我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。」
寫詩的人雖然還沒有看見神對他禱告的答應,但是他已經「相信得見」,這就能保守他不喪膽。若是我也有「信得見」的信心,我們就不會灰心了。─《荒漠甘泉•贊美的生命》
毋須懼怕(廿七1-6)
很有可能大 是這篇詩的原著者。在其中很多處與他生活經歷吻合。假如真是如此的話,它是寫于(或者最低限度在首先被朗誦時)主前一千年至九六○年間,正當他作王至他死的期間。但是后來這偉大和動人的詩篇,在后人稱為『第二個聖殿詩集』中占了一席位。這『第二個聖殿』是在主前五二○至五一六年間建成,並在翌年奉獻的。
我們現代的詩歌集,是經過修訂過程的,每一次新的修訂都會在字裡行間作出一些輕微的修改,就算是『受歡迎的舊作』也是如此。詩篇也不例外。假如不是如此,聖經便不會是活的書,一本首先對大 時代、然后對以斯拉時代的人,再對耶穌時代、並且對我們說話的書。事實上,我們沒有擁有,也沒有一個人曾擁有舊約任何一部分原來的『手稿』。
假若上帝成為我們……。亮光和拯救這兩個名詞是用重言法的方式寫成,一種詩歌的普遍格式。這即是說,詩人選擇了兩個字,從兩個角度來述說同一件事情。上帝的亮光創造我的拯救,而拯救臨到我,因為上帝是光。既因上帝是創造者,所有的受造物便毋須懼怕了。當牛津大學及后來的牛津出版社,用了這篇詩頭幾個字,以拉丁文寫出作為座右銘︰Dominus Illuminatio Mea。它破壞了詩人有深度的遠見,因為沒有救恩這個字。我們損失了很多有關亮光這個字的意義,好象我們引用經文時,而不注意它的上下文所做成的損害一樣。
保障真正的意思是『在我生命中力量的來源』,即是上帝的力量﹗在第二節,標準修訂本的注腳,是原文的意思(避難所),比起任何對這節經文的意譯,更能清楚表達其意思。我們剛提醒自己誦讀的是詩歌,而不是平鋪直敘的散文﹗
對大 而言,軍兵只是人的隊伍。對以斯拉而言,這可能是指政治的壓力,正如我們在那本以他名為作者的書所發現的一樣。今日,毋須牽強的解釋,我們的敵人可能是一組具破壞性的病菌。近年來發現病菌能自我繁殖百萬倍,好象活物一般,並且它們能藉 本身的生理的獨特能力,重新創造自己成為更新更具破壞力的組織。所以雖有軍兵安營攻擊我,對一位在一所現代醫院的病人來說,可能是一項全新事物﹗我們必須記得在聖經中,邪惡是一樣的事,但是能隱藏于不同形式中而表明(那狡猾的老魔鬼﹗)︰政治、軍事、心理、社會、宗教認識,這樣事實上那只有一隊邪惡的軍兵。然而大 知道上帝在這裡。他不用向上帝呼求幫助,他所需要的是認識上帝。
然則繼續有戰爭。信徒在任何時間都委身于『主的戰爭』中。他們對上帝的『可靠』有完全的知識,甚至在大 以前,在古老的詩篇中已有論及了(參看出十五1-18,21)。因此之故,詩篇的意義繼續發展,使今日我們能用同一種委身的心思,唱出這偉大的詩歌︰『信徒如同精兵,爭戰向前行。』
這是詩人幫助我們,放在我們面前的一個事實。首先『主的軍兵』並不是在五旬節被征召的,好象今日常常聽到的一樣。『耶穌並沒有建立一所教會, 建立一個基礎』這神學主張有深遠的真理。在任何一種情形,都會是對猶太人之信仰的一種不尊重。我們也不敢限製上帝在創世記十二章二至二節中對亞伯拉罕的應許,只是對猶太人而已。在一方面,亞伯拉罕不是一位猶太人,卻是猶太人和很多外邦人兩者的祖先;另一方面否認基督徒或是現代的猶太人都在應許中有分,這都會使詩篇失卻意義。
在第四節的句子可以如此說︰『只有一位上帝,所以隨 而來的,在我的生命中,只有這樣一件基本的事情。』畫像的神學被用作宣告這一件事情\cs8是甚么。記 第一誡︰『除了我以外,你不可有別的神。』那裡有其他的神靈──他們為數不少──健康、財富、游戲、一個人的自我,但是在任何時間、任何地方和任何活動中,敬拜上帝是第一位。住在主的殿中,字面的意思是在裡面坐 。在聖經的時代,有四種敬拜的姿態。(甲)好象今日猶太人所作,和耶穌所教訓人(太五1-2)一樣,你能坐 默想。在那些日子,你毋須像現代的方式跪下來。(乙)在舊約時代,『跪下』即是將雙膝屈下,然后將一個人的額放在地上,好象今日回教徒所作的一樣,但是當教會擴展至北歐,因為它的建築物只有潮濕、泥濘的地面,而且沒有座位,那種姿勢已被摒棄。(丙)第三種姿態,在聖經中被形容為跪下,就是將一個人的面平放在地面上。在埃及法老面前,人需要如此行。這姿態只有在按立羅馬天主教神父的情形下保留 。(丁)但是人慣常站 禱告。
這裡的圖畫是一個男人或是女人在敬拜上帝,他坐在聖殿中,經過一段長的時間,尋求明白上帝的道路。當然他不能坐 那裡,好象是居住在家鄉中。因此,這些字肯定只是生命態度的一幅圖畫。我們繼續讀下去︰『現在……』因 他的默想,無論遭任何困難攻擊,他知道與上帝同行,站穩在 的信仰中的意思是甚么。『因為我的頭現在高過我的敵人﹗』他能比他們更深的看到上帝的愛和應許之意思。所以,他每日的生活都有一首詩歌在他心中。
與上帝交談(廿七7-14)
此刻我們聽到詩人與上帝交談的部分說話,他繼續坐在聖殿中(或在家鄉中﹗)
(一)他說︰耶和華阿,我用聲音呼吁的時候,求你垂聽。
(二)在詩人還未說話時,上帝已經回答︰你們當尋求我的面。動詞是複數的,所以這時並不是單向大 說的,也是對整個 眾說的。
(三)我的心回答,他宣告說︰我實在已尋求 的面\cs8,所以現在不要從我面前隱藏起來。肯定地,他會繼續的說,事實上知道上帝在那裡,聆聽、照顧、等候他的話。
困擾。這可憐的人所經歷的是甚么呢?我們毋須知道,因為我們都有自己私人和個人的地獄要經過──並且沒有其他人知道我們必須受的苦是怎樣的。但是在這之前,他曾說︰你向來是幫助我的。『這是真實的,我的雙親曾離棄我,他們不明白我,事實上有代溝這回事。但是你同時是我的父親和母親,我是你的兒子(或是女兒)。你必然用你的膀臂把我圍繞。』
雙程交通。在第十一節,他回到曾在第四節中所說那種團契的喜樂,但是要達到那喜樂,他宣告上帝和人兩者必須有所行動。而上帝必然首先有行動﹗詩人說︰『教導我』,我並不知道應作甚么和如何面對那些假見証人,那些我以前(第2,3節)說過暴力的對頭人。然而,正如我們曾看過的,那些敵人可能我們中間,而其中之一可能只是缺乏信心。蘇黎世的楊格教授(Prof. Jung)曾如此寫過︰『在我的病者中,他們的下半生,即是超過三十五歲的人,沒有任何一個人,他問題最后的答案不會是尋求對生命一種宗教觀念。』
假若上帝會為我作那兩件事,(當 作的時候﹗)他在十三節繼續說,這樣……現在跟 這重要的時刻,在經文中有一個奇異的字。看看不同譯本︰欽定本、新英文聖經、今日英文版本及其他,它們如何處理那個字。將經文翻譯成『假若我不相信我會看見……』(這樣我便會失卻信仰),或類似這樣,都有很多優點。我們剛在出埃及記廿二章汁二節發現這一種結構。但是正如這翻譯,詩人充滿信心地宣告,他相信仍然會看見上帝向他施恩。施恩一詞的意思,我們在以前曾注意過。他作出這認信,是基于簡單的理由,上帝是信實、可靠、可信的。
但是在活人之地是甚么意思呢?(甲)它可譯為『有生命的地方』──無論那是甚么地方。(乙)活人可指人類,只要我們仍住在地上。(丙)它可指那些現在已在永恆中與上帝同活的人。在永恆中上帝是活人的上帝, 是永生的上帝。按照我們在這篇詩開首時申論的亮光,我相信最佳的說法是如此。聖經經文,作為上帝永生的話語,可能在主前一千年開始,所表達一種解釋,是那時代的人能接受的層面。但從那些日子以后,上帝曾更多和更完全的向 的立約子民啟示 自己──事實上,正如新約所說的,上帝在 的日期,完整、完全地、和一次過(eph hapax)在基督耶穌裡啟示 自己。
所以,無論以那個層面來接受我們在第十三節所找到的信心宣告,等主是清楚和有價值的﹗約雅敬利達(Joachim Neander)寫 ︰
你的心愿如何
在他按立的人身上得到實現? 《每日研經叢書》