民數記第卅二章


【民卅二5】迦南的安息預表千年國。但是,未過約但河不得進迦南;未與主同死的,不得與主同王。流便和迦得子孫要︰

1.不過約但河而安息,
2.在家人未安息之前安息︰今世的福樂何嘗差于千年國呢? 倪柝聲

【民卅二23】「倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。」

認罪是必須的。一個罪若不認,這個罪要終身跟著你。罪不是老坐著的,不是離你老遠的,罪是追上你的,跟著你的。── 倪柝聲

【民卅二32~33】二支派半所得之地,與其余九支派半相埒。但是,這地雖大雖好,究是何等的危險(請讀王下十33;代上五26)﹗在神旨之外,在世界之中,並無安息阿﹗ 倪柝聲

 以色列民族和定居的試煉

迦得和流便︰朋友或敵人(卅二1-32)

各支派經過一條因他們自己不順從而被迫走的路,和因被某些鄰國對抗而走的路,現在從東南方共同的方向來到接近迦南的地方。他們已經鞏固地控製許多約但河以東的領土。當他們準備越過約但河進入迦南時,有些人明顯地開始感到留在他們現在所在的地方的優越性。所以他們要求允許放棄去占領和定居在河西土地上的滿足感。然而摩西清楚指出,那樣將對其余的支派不利,沒有了他們,將使其余支派的任務明顯更加困難。結果達致了一種妥協。這兩個有關的支派(流便和迦得)保証參加未來的戰斗,確保整個以色列贏得勝利;只是在得勝以后,他們將回到他們喜愛的土地定居。

注意這兩個支派有禮貌和表示敬意地來到摩西和其他領袖那裡。當他們提出合理的要求被斷然否決時,那必然使他們感到驚訝。摩西同情地暗示他們,舍棄了三個偉大的族長的祝福(很奇怪,在整卷書之中惟有這裡提到他們,譯注見11節)。他責備他們一點都沒有比邪惡的時代好些,那個時代曾因罪,被罰在曠野漂流四十年。他稱呼他們『罪人的種類』(brood of sinful men),雖然『種類』這個詞只在這裡使用,其意思是十分清楚的,因為相關的動詞被用在創世記著名的命令人類『要生養眾多』裡。意思是以前那個邪惡的世代已經生養出同樣邪惡的世代。這是一篇嚴厲的講詞,但是它是有作用的。

這個支派的領袖贊賞摩西所指出的,並且同意留下他們的家和牲畜在安全的地方,而他們則完全投入征服迦南的戰斗中。我們想起耶穌對我們說的話,如果我們真實尋求上帝的旨意,並且跟從它,那么我們生活在地上的一切所需天父將賜給我們, 是那位賜各樣好東西給 的兒女的上帝(參見太六25-33,雅二17,路十一11-13)。

城市的重建(卅二33-42)

這一小段給我們某些關于迦得和流便以及(在本章以前不曾提到的)瑪吉──瑪拿西的半支派最后在約但河東(或譯作外約但,譯者注)定居的小注。

學者們分別以不同的三個語詞應用于以色列人移進迦南這個應許給她的土地。這三個語詞是定居、征服和占領。

各支派定居的時期,真的是一個經常有非正規的戰爭的時期,發起去取得和占領居留之地,並有效地保 這些居留地。從經文中給我們的第一個印象,特別是約書亞記一至十二章,是用『征服』這個正確的語詞,而且它是全體以色列人在約書亞領導下單一的戰略上和軍事上的運作方法。但是較接近一些看,特別是當我們比較士師記的開頭幾章,顯示出它遠非如此,也絕非如此容易。這裡很可能有一個相當長而持續的一連串戰役,從郊區移向市區。這些戰役有時是藉 一個支派,有時藉 少數幾個聯合行動而進行的。當這種占領完成時,那或沒有完全的平安,但那兒有一個被稱為以色列的實體存在,以色列的百姓和土地是歸于上帝名下的,這足可安心了。當聯合的以色列回顧那個時期,要記載它的時候,像民數記這裡,不說這個支派或那個團體作些甚么事,他們說(如果不理會歷史的嚴謹性,而只以神學的洞見去說)以色列作這些事,且是行動迅速地作這些事,這是不足為奇的。

雖然標準修訂本翻譯的不太清楚,但在第卅四節中有對事件真實內幕的提示。這裡說迦得『建造』幾座城市。一種更好的翻譯將是『再造』。這些城市在以色列人來到並戰勝他們之前存在很久了。參見列王紀上十六章卅四節,提到耶利哥城是在亞哈的時代建造的,在此『建造』的意思,明顯的是指『重建』而言。

在許多舊約聖經中,同樣用『重建』這個動詞來描寫末后的日子,即當彌賽亞再來時。耶和華應許以色列說,那時『你們古代毀壞的將要重建』。那些以色列中悲哀的人『必修造已久的荒場……重修歷代荒涼之城。』耶和華將維護以色列︰『我必使我民以色列被擄的歸回,他們必重修荒廢的城邑居住。』而這一切將要成就,致使其他的國家『知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地』(賽五十八12,六十一4,摩九14,結卅六36)。對于耶和華而言,建造和重建,培植和再培植,醫治和再醫治,都是實現 整個創造過程之一部分。我們可以藉 知道這一切而得安息,並且因為上帝的手在所有我們遭遇和圍繞 我們的事件中,加以扶持而感謝 。耶穌來了, 使我們毀壞的生命成為過去; 重建我們的生命,使之有一個新的開始,我們能信任地把我們的一切整個地交托給 和我們的天父。愿 盡快地完全『得著』我們﹗ 《每日研經叢書》