八、 美麗宮殿 接著我看見他繼續往前走,不過因為害怕獅子渾身直髮 抖;可是由於他注意看門人給他的指示,他只聽見它們吼叫, 而並沒有受到它們的傷害。於是他拍著手,一直走到大門前看 門人站的地方。他就對看門人說,先生,這是什麼房子?我可 以在這裡過夜嗎?看門人回答說,這房子是這座山的主人修建 的,他是為了旅客的安全和休息而造的。看門人又問他從哪兒 來,上哪兒去。 基督徒說︰我是從毀滅城來的,要到錫安山去;因為太陽 已經下山了,我希望,要是可能的話,在這兒過夜。 看門人說︰你叫什麼名字? 基督徒說︰我現在的名字是基督徒,本來的名字是邪惡; 我是雅弗的後裔,上帝要使他的後裔住在閃的帳棚裡2。 看門人說︰你怎麼這麼晚才來呢?太陽已經下山了。 基督徒說︰我本來會早一點兒到這兒來的,可是,我真該 死!我在山腰上的亭子裡睡著了;不,儘管這樣,如果我沒有 在睡眠中丟了我的證件,我還是很早就會到這兒的,我走到山 頂的時候,摸了一下才發覺丟了,於是不得不傷心地回到我睡 覺的地方,找到了它再到這兒來。 看門人說︰好,我要把這地方的一個貞女請出來,如果她 聽你談過以後,覺得滿意,她會按著這一家的規矩,帶你去見 其餘的人。於是看門人警醒打一下鈴,鈴聲響後,一個端莊美 麗、名叫謹慎的少女從房子裡走出來,問看門人為什麼叫她。 看門人回答道︰這個人從毀滅城來,到錫安山去,因為覺 得疲倦而且天又黑了,他問我能不能讓他在這兒過夜;我對他 說我要請你出來,等你跟他談過以後,按照這一家的規矩,認 為應該怎麼辦就怎麼辦。 於是她問他從哪兒來,上哪兒去,他都一一回答了。她又 問他怎麼走上這條路的,他也告訴了她。然後她問他在路上看 到了和遇到了什麼事情,他也說了。最後她問他叫什麼名字, 他就說,我叫做基督徒,我特別希望在這兒過夜,因為據我知 道,這地方是這座山的主人為了安慰旅客們並保障他們的安全 而建造的。她微笑著,同時眼睛裡含著淚水;她頓了一頓說, 我去喊兩三個家裡人來。她就跑到門口把賢慧、虔誠和仁愛三 個人叫了來,她們跟他談了一會兒後,把他當作自己人看待; 她們很多人在門口迎接他,說,請進來,你這位被主人祝福的 人;這房子是這座山的主人特地為招待這樣的旅客而造的。於 是他鞠了一躬,跟著她們走了進去。他到了裡面坐下來以後, 她們請他喝了一些東西,大家都同意,在晚飯還沒有準備好以 前,為了盡量利用時間起見,她們中間有些人應該特別跟基督 徒談談;她們選出了虔誠、賢慧和仁愛跟他談話;她們就這樣 開始︰ 虔誠說︰喂,好基督徒,既然我們對你這麼友愛,今天晚 上在我們房子裡接待你;要是對我們有幫助的話,讓我們談談 你旅途中所遇到的一切事情。 基督徒說︰我非常願意,你們這樣有興趣,我很高興。 虔誠說︰最初是什麼使你投身於天路旅客的生涯? 基督徒說︰我耳朵裡有一種可怕的聲音驅使我離開我的家 鄉;就是說,如果我在原來的地方待下去,我就不可避免地要 遭到毀滅。 虔誠說︰可是你怎麼會這樣離開家鄉的? 基督徒說︰是照著上帝的意旨做的;因為我害怕遭到毀滅, 又不知道往哪兒去好;我正在戰抖、哭泣的時候,碰巧來了一 個叫做宣道師的人,他指點我到那扇小門那兒去(不然的話, 我決計找不到那扇小門的),我就這樣被引到這條把我直接帶 到這房子來的路上。 虔誠說︰難道你沒有經過解釋者的住宅嗎? 基督徒說︰有,在那兒還看到些我一輩子也忘不了的事情;尤 其是那三件事情──那就是,儘管撒但的破壞,基督依然一直 在人心裡維持著恩典的工作;那個人怎樣繼續犯罪,弄到沒有 希望得到上帝的憐憫的地步;還有那個在睡眠中以為審判的日 子已經來到的人所做的夢。 虔誠說︰怎麼,他把他的夢告訴了你嗎? 基督徒說︰是的,而且我認為那是一個夠可怕的夢。在他 告訴我的時候,我嚇得心驚肉跳;可是現在我倒覺得很高興能聽 到那個夢。 虔誠說︰你在解釋者家裡所看到的就是這些嗎? 基督徒說︰不,他還帶我去看一座雄偉的宮殿,裡面的人 都穿著黃金般的衣服;我還看見一個大膽的人來到宮殿門前, 有一批穿戴盔甲的人站在門口不讓他進去,他在他們中間沖了 過去,後來他給請進宮去,贏得了永恆的榮耀。我覺得那些情 景使我全心嚮往!我本來可以在那個好人的家裡耽上一年,但 是我知道我得趕路。 虔誠說︰你在路上還看到什麼嗎? 基督徒說︰看到什麼!咳,還沒有走多遠,我就看見一個 人,就像我所想像的那樣,掛在十字架上直淌著血;一見到他, 我的負擔頓時就從背上落了下來;我本來給重擔壓得直呻吟, 可是那時侯它從我身上滑了下來。這在我身上是件奇妙的遭 遇,因為我從來沒有碰到過這種事情;我正抬頭看的時候(因 為那時我沒法不看),三個全身發亮的人向我走來。其中一個 見證說我的罪已經得到赦免;另一個脫掉我身上襤褸的衣服, 給我穿上這件你現在看到的繡花的外衣;第三個在我額上印了 這個你現在看見的記號,還給我這本蓋了印的小冊子(說著他 從懷裡把它掏出來)。 虔誠說︰不過你看到的還不止這些吧,對不對? 基督徒說︰我告訴你的都是最精采的;我還看到一些別的 事,譬如──我看見三個人,愚蠢、懶惰和傲慢,當我一路走 來的時候,見他們都上了腳鐐睡在路旁邊不遠的地方;可是你 想我能把他們叫醒嗎?我還看見形式主義者和虛偽越牆而來, 他們自稱是要到錫安去的,可是他們不久就迷路了;我事先就告 訴他們會有那樣的結果,但是他們不相信。不過,所有這些事 中最重要的是我發覺上這座山非常吃力,在那兩頭獅子身邊走 過也不簡單,說真的,要沒有那個好人,那個站在大門口的看 門人,說不定我終究還會掉轉頭走掉了哩;可是現在謝謝上帝, 我到了這兒,我感謝你們的接待。 於是賢慧認為應該問他幾句話,要他作答。 賢慧說︰你有時候會不會想起你的家鄉? 基督徒說︰我會想起的;不過是帶著慚愧和憎厭的心情 ──「我若想念我所離開的家鄉,我並非沒有再轉回去的機會。 但是我所羨慕的乃是一個更美的家鄉,那就是在天上的3。」 賢慧說︰你有沒有帶走一些你那時候愛好的東西? 基督徒說︰有,不過,並不是我願意那樣做;尤其是我內 心那些肉慾方面的意念,所有我的鄉親,連我自己,都歡喜這 種思想;可是現在這些念頭卻成了我的痛苦;我寧可再也不想 起這些事;可是我願 意為善的時候,便有惡與我同在4。 賢慧說︰有時侯你有沒有覺得好像你已經克服了那些念 頭,可是有的時候它們又把你迷惑住了? 基督徒說︰確有這種情況,不過也不常有;那種時候對我 是太寶貝了。 賢慧說︰你記不記得你有時候怎樣才會覺得好像那些煩惱 都克服了? 基督徒說︰記得的,當我想到在十字架上看見了什麼,就 會使我有那樣的感覺;望著我繡花的外衣的時候,我就有那樣 的感覺;看到懷裡帶著的那本小冊子的時候,也會使我有那樣 的感覺;當我想到我要去的地方想得很興奮的時候,那種感覺 也會湧上我的心頭。 賢慧問︰什麼使你這麼熱切地要到錫安山去呢? 基督徒說︰唔,我希望看到那個掛在十字架上已經死了的 人在那兒活著;我希望在那兒可以擺脫所有那些到今天還糾纏 著我的東西;他們說那個地方沒有死亡5;在那兒我可以跟我最 喜歡的人住在一起。因為,說真的,我愛他,因為他卸去我的 負擔;我靈魂的疾病使我厭煩極了。我很高興到那個不再受到 死亡的威脅的地方去,跟那幫不斷地喊著「聖哉,聖哉,聖哉!」 的人生活在一起。 於是仁愛對基督徒說,你有沒有家眷?你結了婚沒有? 基督徒說︰我有一個妻子和四個小孩。 仁愛說︰那麼你為什麼沒有把他們帶來? 這時候基督徒哭了起來,說,哦,我多麼想把他們帶來呀! 可是他們都竭力反對我走這條路。 仁愛說︰不過你應當說服他們,設法向他們指出如果他們 不跟你走,要遭到怎樣的危險。 基督徒說︰我是這樣做了;並且也告訴了他們上帝已經把 我們這個城市要遭到毀滅的事啟示我;可是他們當我開玩笑6, 不信我的話。 仁愛說︰你有沒有向上帝祈禱,請求他祝福你向他們所作 的忠告? 基督徒說︰有,而且非常熱情地禱告;因為你一定想像得 到我是多麼愛我的妻子和我那幾個可憐的孩子。 仁愛說︰你有沒有把你內心的痛苦和對毀滅的恐懼告訴他 們?因為我想,在你看來,那場毀滅是夠實在的事。 基督徒說︰有,我對他們講了又講,不知講了多少遍了。 他們也可以從我的臉色、我流的眼淚以及由於害怕那即將臨到 我們頭上的審判而引起的戰慄,看出我的恐懼;可是這一切都 不足以打動他們的心,使他們跟我一道走。 仁愛說︰但是他們有什麼理由不肯來呢? 基督徒說︰唔,我的妻子怕失去這個世界,我的孩子們都 耽迷在年輕人那種無聊的歡樂中;所以,又是這個原因,又是 那個原因,結果他們就讓我獨個兒這樣流浪著。 仁愛說︰你有沒有,由於你空虛的生活,削弱了你用話語 勸他們跟你同走的力量? 基督徒說︰的確我的生活沒有什麼值得嘉許的地方,因為 我自己也知道有許多缺點。我也曉得,一個人一心為了人家的 好處,竭力用辯論或勸告要使他們相信的話,很容易受到他自 己行為的摧毀。不過我可以說,我非常小心,不讓自己作出任 何不適當的舉動,使他們有理由反對走天路。而且也就因為這 樣,他們說我太認真了,說我為他們犧牲了許多東西,在他們 看來,那些東西並沒有什麼害處。不僅這樣,我想我還可以說, 要是有什麼事情叫他們看見了會不願意走天路,那就是我在得 罪了上帝或對不住鄰居時所感到的極大痛苦。 仁愛說︰不錯,該隱恨他的兄弟,就因為他自己的行為是 惡的,他兄弟的行為是善的7;要是你的妻子和兒女因此跟你生 氣,那就表示他們不肯為善;你卻救自己脫離了罪惡8。 我在夢裡看見他們這樣坐在一起直談到吃晚飯的時候。他 們準備好以後,就坐下來吃飯。桌子上儘是些佳餚美味,還有 上好的酒。他們的話題始終離不了關於這座山的主人的事;談 到他做過的事情,他為什麼那樣做,他為什麼造了這所房子。 從他們的談話裡,我知道他過去是個偉大的戰士,冒著很大的 危險,跟那個掌握死亡的權柄的9有過搏鬥,並且殺了他,這使 我更愛他了。 基督徒說,因為正像他們所說的,並且我也相信,他為了 那場搏鬥流出許多血;但是,正是因為他的動機是純粹出自對 祖國的熱愛,他的所作所為才有那麼崇高的榮耀。而且,這一 家人當中有的在他死在十字架上以後還跟他耽在一起過,並且 還談過話;他們證實他親口說過,從天涯到海角都找不到一個 像他這樣熱愛可憐的天路旅客的人。 他們還為他們所講的話舉了個例子,那就是,為了拯救可 憐的人類,他撇下他的榮耀10;他們還聽他確實說過,「他不要 單獨住在錫安山。」他們還說,他曾經使許多天路旅客成為王 子,雖然他們本來生成是叫花子,糞堆是他們出身的地方11。 他們這樣一直談到深夜;他們把自己委託給上帝保護之 後,就各自歇息去了。她們把天路旅客安置在樓上一間大房間 裡,那兒的窗戶朝向東方,那房間叫做安樂;他在那兒睡到天 亮,一覺醒來,唱道,──
早上他們都起了身;又談論了一番之後,她們對他說,等 她們給他看過那地方的珍貴物件後,他再動身。首先她們領他 到書房裡去,給他看非常古老的案卷;據我記得,在夢中她們 先給他看山主人的家譜,他是上帝的兒子,出自不朽的一族。 這裡還詳細地記載著他的行為,和幾千個為他服務的人的姓 名;以及他怎樣把他們安置在不會因悠久的時日或朽腐的本質 而毀壞的住所。 然後她們念給他聽山主人的僕人們的可貴的作為,諸如他 們怎樣「制服了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口, 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出 勇敢,打退外邦的全軍12。」 然後她們又把案卷中的另一部分念出來,說到她們的主人 多麼願意恩待所有的人,不論是什麼人,儘管他們過去曾經侮 蔑他和他的作為。在這裡基督徒還看到好多其他有名事跡的記 載;諸如古老的和近代的事跡,以及一定會實現的預言,這一 切可以使敵人驚懼,也可以使天路旅客得到安慰。 第二天她們領他到武器庫去,給他看主人為天路旅客準備 的各種各樣器械,例如劍、盾牌、盔、胸鎧,在所有情況下都 可以用的禱告和穿不壞的鞋子。這些東西的數量足夠配備像天 上星星那樣多的人給主人服役。 她們還給他看主人的僕人們用以施行奇跡的工具。她們給 他看摩西的杖13,雅億用來釘死西西拉的橛子和錘子 14,基甸用來 使米甸人逃跑的號角、瓶子和火把15。然後她們給他看珊迦用來 殺死六百人的趕牛用的棍子16,她們還給他看參孫用以表現強大 能力的腮骨17,還有大衛用以殺死迦特人歌利亞的石子和機弦 18, 以及將來罪人升上天來就擒的時候,主人要用來殺他的劍。此 外,她們還給他看許多無比美好的東西,基督徒非常高興。這 以後,他們又去安歇了。 然後我在夢裡看見,第二天他起床後打算動身,可是她們 又留他再住一天;她們說,要是天氣好的話,她們會領他去看 快樂山。她們說,看了那幾座山會使他得到更多的安慰,因為 它們比他現在耽的地方更靠近那個他所渴望的安身之所;因此 他就答應再逗留下來。 第二天早晨,她們帶他到屋頂上,叫他向南方望去。他照 著做了;哎呀,他看見遠遠的有一片極悅目的群山地帶,有樹 林,葡萄園,各種各樣的果子,花草,泉水和噴泉,好看極了19。 於是他問那地方叫什麼名字。她們說那是以馬內利20的國土,她 們說,像這座山一樣,它是所有的天路旅客所共有的。你到了 那兒,就可以看見天國的門,因為住在那兒的牧人會讓你看見。 這會兒他想上路了,她們也不留他。她們說,不過,首先 讓我們再到武器庫去一趟吧。他們一同去了;他到了那兒之後, 她們給他從頭到腳配備了堅牢的武裝,生怕他在路上會碰到襲 擊。他這樣裝備了之後,跟他的朋友們走到門口,問看門人有 沒有天路旅客從那兒經過。看門人說,有。 基督徒說︰請問你認識他嗎? 看門人說︰我問他叫什麼名字,他說叫忠信。 基督徒說︰哦,我認識他;他跟我住在一個城裡,是我的 近鄰;他就是從我的出生地來的。你想他可能走到多遠啦? 看門人說︰這會兒他已經到了山下了。 基督徒說︰唔,好看門人,願上帝與你同在,並且為了你 對我所表現的仁愛多多地賜福給你。 1《新約全書.馬可福音》第13章第13節︰ 並且你們要為我的名,被眾人恨惡;惟有忍 耐到底的必然得救。 2《舊約全書.創世記》第9章第27節︰ 3《新約全書.希伯來書》第11章第15、16節︰ 4《新約全書.羅馬書》第7章第21節︰ 5《舊約全書.以賽亞書》第25章第8節︰ 6《舊約全書.創世記》第19章第14節︰ 7《新約全書.約翰一書》第3章第12節︰ 8《舊約全書.以西結書》第3章第19節︰ 9《新約全書.希伯來書》第2章第14、15節︰ 10《新約全書.哥林多後書》第8章第9節︰ 11《舊約全書.撒母耳記上》第2章第8節︰ 12《新約全書.希伯來書》第11章第33、34節。 13《舊約全書.出埃及記》第7章, 14《舊約全書.士師記》第4章第21節︰ 15《舊約全書.士師記》第7章第19-21節︰ 16《舊約全書.士師記》第3章第31節︰ 17《舊約全書.士師記》第15章第15節︰ 18《舊約全書.撒母耳記上》第17章第50節︰ 19《舊約全書.以賽亞書》第33章第16、17節︰ 20 指耶穌基督。 |